Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj

投げる
彼らはボールを互いに投げます。
Nageru
karera wa bōru o tagaini nagemasu.
ĵeti al
Ili ĵetas la pilkon al si reciproke.

旅行する
私たちはヨーロッパを旅行するのが好きです。
Ryokō suru
watashitachiha yōroppa o ryokō suru no ga sukidesu.
vojaĝi
Ni ŝatas vojaĝi tra Eŭropo.

互いに見る
彼らは長い間互いを見つめ合った。
Tagaini miru
karera wa nagaiai tagai o mitsume atta.
rigardi
Ili rigardis unu la alian dum longa tempo.

含む
魚、チーズ、牛乳はたくさんのたんぱく質を含む。
Fukumu
sakana, chīzu, gyūnyū wa takusan no tanpakushitsu o fukumu.
enhavi
Fiŝoj, fromaĝo kaj lakto enhavas multe da proteinoj.

招待する
私たちはあなたを大晦日のパーティーに招待します。
Shōtai suru
watashitachi wa anata o ōmisoka no pātī ni shōtai shimasu.
inviti
Ni invitas vin al nia novjara festo.

絞り出す
彼女はレモンを絞り出します。
Shiboridasu
kanojo wa remon o shiboridashimasu.
elpremi
Ŝi elpremas la citronon.

開く
お祭りは花火で開かれた。
Hiraku
omatsuri wa hanabi de aka reta.
malfermi
La festivalo estis malfermita kun artfajraĵoj.

取り戻す
デバイスは不良です; 小売業者はそれを取り戻さなければなりません。
Torimodosu
debaisu wa furyōdesu; kouri gyōsha wa sore o torimodosanakereba narimasen.
repreni
La aparato estas difektita; la vendejo devas ĝin repreni.

やりくりする
彼女は少ないお金でやりくりしなければなりません。
Yarikuri suru
kanojo wa sukunai okane de yarikuri shinakereba narimasen.
elteni
Ŝi devas elteni kun malmulta mono.

やめる
彼は仕事をやめました。
Yameru
kare wa shigoto o yamemashita.
rezigni
Li rezignis pri sia laboro.

保つ
緊急時には冷静を保つことが常に重要です。
Tamotsu
kinkyū tokiniha reisei o tamotsu koto ga tsuneni jūyōdesu.
konservi
Ĉiam konservu vian trankvilon en krizaj situacioj.
