Vortprovizo
Lernu Adverbojn – japanoj

家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
hejmen
La soldato volas iri hejmen al sia familio.

昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
hieraŭ
Pluvegis forte hieraŭ.

再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
denove
Ili renkontiĝis denove.

まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.

いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.

下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
malsupren
Ili rigardas malsupren al mi.

長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
longe
Mi devis atendi longe en la atendejo.

ではない
私はサボテンが好きではない。
De wanai
watashi wa saboten ga sukide wanai.
ne
Mi ne ŝatas la kaktuson.

もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.

もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
denove
Li skribas ĉion denove.

もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
iomete
Mi volas iomete pli.
