Vortprovizo

Lernu Adverbojn – japanoj

cms/adverbs-webp/124269786.webp
家へ
兵士は家族のもとへ帰りたいと思っています。
Ie e
heishi wa kazoku no moto e kaeritai to omotte imasu.
hejmen
La soldato volas iri hejmen al sia familio.
cms/adverbs-webp/71670258.webp
昨日
昨日は大雨が降った。
Kinō
kinō wa ōame ga futta.
hieraŭ
Pluvegis forte hieraŭ.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
再び
彼らは再び会った。
Futatabi
karera wa futatabi atta.
denove
Ili renkontiĝis denove.
cms/adverbs-webp/81256632.webp
まわりで
問題を避けて話すべきではありません。
Mawari de
mondai o sakete hanasubekide wa arimasen.
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
いつも
ここにはいつも湖がありました。
Itsumo
koko ni wa itsumo mizūmi ga arimashita.
ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.
cms/adverbs-webp/84417253.webp
下へ
彼らは私の下を見ています。
Shita e
karera wa watashi no shita o mite imasu.
malsupren
Ili rigardas malsupren al mi.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
長く
待合室で長く待たなければなりませんでした。
Nagaku
machiaishitsu de nagaku matanakereba narimasendeshita.
longe
Mi devis atendi longe en la atendejo.
cms/adverbs-webp/29021965.webp
ではない
私はサボテンが好きではない。
De wanai
watashi wa saboten ga sukide wanai.
ne
Mi ne ŝatas la kaktuson.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
もっと
年上の子供はもっとお小遣いをもらいます。
Motto
toshiue no kodomo wa motto o kodzukai o moraimasu.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.
cms/adverbs-webp/7769745.webp
もう一度
彼はすべてをもう一度書く。
Mōichido
kare wa subete o mōichido kaku.
denove
Li skribas ĉion denove.
cms/adverbs-webp/22328185.webp
もう少し
もう少し欲しい。
Mōsukoshi
mōsukoshi hoshī.
iomete
Mi volas iomete pli.
cms/adverbs-webp/78163589.webp
ほとんど
ほとんど当たりました!
Hotondo
hotondo atarimashita!
preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!