Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)
那里
目标就在那里。
Nàlǐ
mùbiāo jiù zài nàlǐ.
tie
La celo estas tie.
走
他带走了猎物。
Zǒu
tā dài zǒule lièwù.
for
Li portas la predaĵon for.
现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
nun
Ĉu mi voku lin nun?
上面
他爬上屋顶坐在上面。
Shàngmiàn
tā pá shàng wūdǐng zuò zài shàngmiàn.
sur ĝi
Li grimpas sur la tegmenton kaj sidas sur ĝi.
已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
jam
La domo jam estas vendita.
几乎
现在几乎是午夜。
Jīhū
xiànzài jīhū shì wǔyè.
preskaŭ
Estas preskaŭ noktomezo.
下去
她跳下水里。
Xiàqù
tā tiào xiàshuǐ lǐ.
malsupren
Ŝi saltas malsupren en la akvon.
下
他飞下到山谷。
Xià
tā fēi xià dào shāngǔ.
malsupren
Li flugas malsupren en la valon.
刚刚
她刚刚醒来。
Gānggāng
tā gānggāng xǐng lái.
ĵus
Ŝi ĵus vekiĝis.
非常
孩子非常饿。
Fēicháng
háizi fēicháng è.
tre
La infano estas tre malsata.
正确地
这个词没有拼写正确。
Zhèngquè de
zhège cí méiyǒu pīnxiě zhèngquè.
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.