Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

已经
他已经睡了。
Yǐjīng
tā yǐjīng shuìle.
jam
Li jam dormas.

那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
tie
Iru tie, poste demandu denove.

外面
我们今天在外面吃饭。
Wàimiàn
wǒmen jīntiān zài wàimiàn chīfàn.
ekstere
Ni manĝas ekstere hodiaŭ.

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
eksteren
La malsana infano ne rajtas iri eksteren.

总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.

至少
理发师至少没有收很多钱。
Zhìshǎo
lǐfǎ shī zhìshǎo méiyǒu shōu hěnduō qián.
almenaŭ
La hararangisto ne kostis multe almenaŭ.

更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.

到处
塑料到处都是。
Dàochù
sùliào dàochù dōu shì.
ĉie
Plastiko estas ĉie.

经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!

再次
他们再次见面。
Zàicì
tāmen zàicì jiànmiàn.
denove
Ili renkontiĝis denove.

经常
龙卷风并不经常出现。
Jīngcháng
lóngjuǎnfēng bìng bù jīngcháng chūxiàn.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.
