Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.

早上
早上,我工作压力很大。
Zǎoshang
zǎoshang, wǒ gōngzuò yālì hěn dà.
matene
Mi havas multan streson ĉe laboro matene.

总是
这里总是有一个湖。
Zǒng shì
zhèlǐ zǒng shì yǒu yīgè hú.
ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.

不
我不喜欢仙人掌。
Bù
wǒ bù xǐhuān xiānrénzhǎng.
ne
Mi ne ŝatas la kaktuson.

也许
她也许想住在另一个国家。
Yěxǔ
tā yěxǔ xiǎng zhù zài lìng yīgè guójiā.
eble
Ŝi eble volas loĝi en alia lando.

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.

非常
孩子非常饿。
Fēicháng
háizi fēicháng è.
tre
La infano estas tre malsata.

明天
没人知道明天会发生什么。
Míngtiān
méi rén zhīdào míngtiān huì fāshēng shénme.
morgaŭ
Neniu scias kio estos morgaŭ.

太多
他总是工作得太多。
Tài duō
tā zǒng shì gōngzuò dé tài duō.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.

之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
antaŭe
Ŝi estis pli dika antaŭe ol nun.

现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
nun
Ĉu mi voku lin nun?
