Vortprovizo
Lernu Adverbojn – araba

أسفل
يقع من أعلى.
‘asfal
yaqae min ‘aelaa.
malsupren
Li falas malsupren de supre.

لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan
hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.

قريبًا
سيتم فتح مبنى تجاري هنا قريبًا.
qryban
sayatimu fath mabnan tijariin huna qryban.
baldaŭ
Komerca konstruaĵo estos malfermita ĉi tie baldaŭ.

مثلاً
ما رأيك في هذا اللون، مثلاً؟
mthlaan
ma rayuk fi hadha allawni, mthlaan?
ekzemple
Kiel vi ŝatas tiun koloron, ekzemple?

مجددًا
هو يكتب كل شيء مجددًا.
mjddan
hu yaktub kula shay‘ mjddan.
denove
Li skribas ĉion denove.

دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.
dayman
kan hunak dayman buhayratan huna.
ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.

جميع
هنا يمكنك رؤية جميع أعلام العالم.
jamie
huna yumkinuk ruyat jamie ‘aelam alealami.
ĉiuj
Ĉi tie vi povas vidi ĉiujn flagojn de la mondo.

خارجًا
نحن نتناول الطعام خارجًا اليوم.
kharjan
nahn natanawal altaeam kharjan alyawma.
ekstere
Ni manĝas ekstere hodiaŭ.

للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
lil‘asfal
hu yatir lil‘asfal ‘iilaa alwadi.
malsupren
Li flugas malsupren en la valon.

بنفس القدر
هؤلاء الناس مختلفون، ولكن متفائلون بنفس القدر!
binafs alqadar
hawula‘ alnaas mukhtalifuna, walakin mutafayilun binafs alqudri!
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!

كثيرًا
هو عمل كثيرًا دائمًا.
kthyran
hu eamal kthyran dayman.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.
