Vortprovizo
Lernu Adverbojn – araba

على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
ealaa al‘aqali
alhalaaq lam yukalif alkathir ealaa al‘aqala.
almenaŭ
La hararangisto ne kostis multe almenaŭ.

بشكل صحيح
الكلمة ليست مكتوبة بشكل صحيح.
bishakl sahih
alkalimat laysat maktubatan bishakl sahihin.
ĝuste
La vorto ne estas ĝuste literumita.

هناك
اذهب هناك، ثم اسأل مرة أخرى.
hunak
adhhab hunaka, thuma as‘al maratan ‘ukhraa.
tie
Iru tie, poste demandu denove.

معًا
نتعلم معًا في مجموعة صغيرة.
mean
nataealam mean fi majmueat saghiratin.
kune
Ni lernas kune en malgranda grupo.

أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan
yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.
neniam
Oni neniam devus rezigni.

تقريبًا
الخزان تقريبًا فارغ.
tqryban
alkhazaan tqryban fargh.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.

للأعلى
هو يتسلق الجبل للأعلى.
lil‘aelaa
hu yatasalaq aljabal lil‘aelaa.
supren
Li grimpas la monton supren.

في الصباح
لدي الكثير من التوتر في العمل في الصباح.
fi alsabah
ladaya alkathir min altawatur fi aleamal fi alsabahi.
matene
Mi havas multan streson ĉe laboro matene.

للأسفل
هو يطير للأسفل إلى الوادي.
lil‘asfal
hu yatir lil‘asfal ‘iilaa alwadi.
malsupren
Li flugas malsupren en la valon.

بالفعل
البيت بالفعل تم بيعه.
bialfiel
albayt bialfiel tama bayeahu.
jam
La domo jam estas vendita.

في الصباح
علي الاستيقاظ مبكرًا في الصباح.
fi alsabah
ealii aliastiqaz mbkran fi alsabahi.
matene
Mi devas leviĝi frue matene.
