Vortprovizo

Lernu Adverbojn – araba

cms/adverbs-webp/140125610.webp
في كل مكان
البلاستيك موجود في كل مكان.
fi kuli makan

alblastik mawjud fi kuli makani.


ĉie
Plastiko estas ĉie.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
لأسفل
هي تقفز لأسفل في الماء.
li‘asfal

hi taqfiz li‘asfal fi alma‘i.


malsupren
Ŝi saltas malsupren en la akvon.
cms/adverbs-webp/96228114.webp
الآن
هل أتصل به الآن؟
alan

hal ‘atasil bih alana?


nun
Ĉu mi voku lin nun?
cms/adverbs-webp/78163589.webp
تقريبًا
كنت قد أصبت تقريبًا!
tqryban

kunt qad ‘asabt tqryban!


preskaŭ
Mi preskaŭ trafis!
cms/adverbs-webp/57457259.webp
خارج
الطفل المريض لا يسمح له بالخروج.
kharij

altifl almarid la yusmah lah bialkharuwji.


eksteren
La malsana infano ne rajtas iri eksteren.
cms/adverbs-webp/155080149.webp
لماذا
الأطفال يريدون معرفة لماذا كل شيء كما هو.
limadha

al‘atfal yuridun maerifatan limadha kulu shay‘ kama hu.


kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.
cms/adverbs-webp/142768107.webp
أبدًا
يجب ألا يستسلم المرء أبدًا.
abdan

yajib ‘alaa yastaslim almar‘ abdan.


neniam
Oni neniam devus rezigni.
cms/adverbs-webp/66918252.webp
على الأقل
الحلاق لم يكلف الكثير على الأقل.
ealaa al‘aqali

alhalaaq lam yukalif alkathir ealaa al‘aqala.


almenaŭ
La hararangisto ne kostis multe almenaŭ.
cms/adverbs-webp/135100113.webp
دائمًا
كان هناك دائمًا بحيرة هنا.
dayman

kan hunak dayman buhayratan huna.


ĉiam
Ĉi tie ĉiam estis lago.
cms/adverbs-webp/145004279.webp
لا مكان
هذه الأثار تؤدي إلى لا مكان.
la makan

hadhih al‘athar tuadiy ‘iilaa la makani.


nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.