Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.

同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!

太多
这工作对我来说太多了。
Tài duō
zhè gōngzuò duì wǒ lái shuō tài duōle.
tro
La laboro fariĝas tro por mi.

为什么
孩子们想知道为什么事情是这样的。
Wèishéme
háizimen xiǎng zhīdào wèishéme shìqíng shì zhèyàng de.
kial
Infanoj volas scii, kial ĉio estas kiel ĝi estas.

很多
我确实读了很多。
Hěnduō
wǒ quèshí dúle hěnduō.
multe
Mi multe legas.

经常
我们应该更经常见面!
Jīngcháng
wǒmen yīnggāi gèng jīngcháng jiànmiàn!
ofte
Ni devus vidi unu la alian pli ofte!

再次
他再次写下了所有的东西。
Zàicì
tā zàicì xiě xiàle suǒyǒu de dōngxī.
denove
Li skribas ĉion denove.

之前
她之前比现在胖。
Zhīqián
tā zhīqián bǐ xiànzài pàng.
antaŭe
Ŝi estis pli dika antaŭe ol nun.

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
eksteren
La malsana infano ne rajtas iri eksteren.

经常
龙卷风并不经常出现。
Jīngcháng
lóngjuǎnfēng bìng bù jīngcháng chūxiàn.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.

那里
目标就在那里。
Nàlǐ
mùbiāo jiù zài nàlǐ.
tie
La celo estas tie.
