Vortprovizo
Lernu Adverbojn – amhara

አሁን
አሁን መደወለው ነውን?
āhuni
āhuni medewelewi newini?
nun
Ĉu mi voku lin nun?

ብዙ
ነጎዶናዎች ብዙ አይታዩም።
bizu
negodonawochi bizu āyitayumi.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.

ምናልባት
ምናልባት በሌላ ሀገር መኖር ይፈልጋሉ።
minalibati
minalibati belēla hāgeri menori yifeligalu.
eble
Ŝi eble volas loĝi en alia lando.

ቀድሞው
እርሱ ቀድሞው ተተክሏል።
k’edimowi
irisu k’edimowi tetekilwali.
jam
Li jam dormas.

ታች
እነርሱ ታች ይመለከታሉኝ።
tachi
inerisu tachi yimeleketalunyi.
malsupren
Ili rigardas malsupren al mi.

ደግሞ
ውሻው ደግሞ በሰፋራ ላይ መቀመጥ ይችላል።
degimo
wishawi degimo besefara layi mek’emet’i yichilali.
ankaŭ
La hundo ankaŭ rajtas sidi ĉe la tablo.

ረጅግ
ረጅግ ጥቂት በጠባቂው መውለድ ተገድሁ።
rejigi
rejigi t’ik’īti bet’ebak’īwi mewiledi tegedihu.
longe
Mi devis atendi longe en la atendejo.

እንደገና
እርሱ ሁሉንም እንደገና ይጻፋል።
inidegena
irisu hulunimi inidegena yits’afali.
denove
Li skribas ĉion denove.

በጣም
እርሷ በጣም ስለት ናት።
bet’ami
iriswa bet’ami sileti nati.
sufiĉe
Ŝi estas sufiĉe maldika.

ወደ ታች
ወደ ውሃው ውስጥ ይወርዳል።
wede tachi
wede wihawi wisit’i yiweridali.
malsupren
Ŝi saltas malsupren en la akvon.

በኩል
በኩል አስተማማኝነት ሁኔታ ናቸው።
bekuli
bekuli āsitemamanyineti hunēta nachewi.
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!
