Vortprovizo

Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

cms/adverbs-webp/172832880.webp
非常
孩子非常饿。
Fēicháng
háizi fēicháng è.
tre
La infano estas tre malsata.
cms/adverbs-webp/111290590.webp
同样地
这些人是不同的,但同样乐观!
Tóngyàng de
zhèxiē rén shì bùtóng de, dàn tóngyàng lèguān!
same
Ĉi tiuj homoj estas malsamaj, sed same optimistaj!
cms/adverbs-webp/178653470.webp
外面
我们今天在外面吃饭。
Wàimiàn
wǒmen jīntiān zài wàimiàn chīfàn.
ekstere
Ni manĝas ekstere hodiaŭ.
cms/adverbs-webp/178600973.webp
一些
我看到了一些有趣的东西!
Yīxiē
wǒ kàn dàole yīxiē yǒuqù de dōngxī!
ion
Mi vidas ion interesan!
cms/adverbs-webp/81256632.webp
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.
cms/adverbs-webp/141785064.webp
很快
她很快就可以回家了。
Hěn kuài
tā hěn kuài jiù kěyǐ huí jiāle.
baldaŭ
Ŝi povas iri hejmen baldaŭ.
cms/adverbs-webp/164633476.webp
再次
他们再次见面。
Zàicì
tāmen zàicì jiànmiàn.
denove
Ili renkontiĝis denove.
cms/adverbs-webp/98507913.webp
所有
在这里你可以看到世界上的所有国旗。
Suǒyǒu
zài zhèlǐ nǐ kěyǐ kàn dào shìjiè shàng de suǒyǒu guóqí.
ĉiuj
Ĉi tie vi povas vidi ĉiujn flagojn de la mondo.
cms/adverbs-webp/80929954.webp
更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.
cms/adverbs-webp/121564016.webp
长时间
我在等候室等了很长时间。
Cháng shíjiān
wǒ zài děnghòu shì děngle hěn cháng shíjiān.
longe
Mi devis atendi longe en la atendejo.
cms/adverbs-webp/133226973.webp
刚刚
她刚刚醒来。
Gānggāng
tā gānggāng xǐng lái.
ĵus
Ŝi ĵus vekiĝis.
cms/adverbs-webp/38720387.webp
下去
她跳下水里。
Xiàqù
tā tiào xiàshuǐ lǐ.
malsupren
Ŝi saltas malsupren en la akvon.