Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

也
狗也被允许坐在桌子旁。
Yě
gǒu yě bèi yǔnxǔ zuò zài zhuōzi páng.
ankaŭ
La hundo ankaŭ rajtas sidi ĉe la tablo.

经常
龙卷风并不经常出现。
Jīngcháng
lóngjuǎnfēng bìng bù jīngcháng chūxiàn.
ofte
Tornadoj ne ofte vidiĝas.

无处
这些轨迹通向无处。
Wú chù
zhèxiē guǐjī tōng xiàng wú chù.
nenien
Ĉi tiuj vojoj kondukas al nenien.

几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.

那里
去那里,然后再问一次。
Nàlǐ
qù nàlǐ, ránhòu zài wèn yīcì.
tie
Iru tie, poste demandu denove.

也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
ankaŭ
Ŝia amikino estas ankaŭ ebria.

已经
这房子已经被卖掉了。
Yǐjīng
zhè fángzi yǐjīng bèi mài diàole.
jam
La domo jam estas vendita.

一半
杯子里只有一半是满的。
Yībàn
bēizi lǐ zhǐyǒu yībàn shì mǎn de.
duone
La glaso estas duone malplena.

所有
在这里你可以看到世界上的所有国旗。
Suǒyǒu
zài zhèlǐ nǐ kěyǐ kàn dào shìjiè shàng de suǒyǒu guóqí.
ĉiuj
Ĉi tie vi povas vidi ĉiujn flagojn de la mondo.

现在
我现在应该打电话给他吗?
Xiànzài
wǒ xiànzài yīnggāi dǎ diànhuà gěi tā ma?
nun
Ĉu mi voku lin nun?

昨天
昨天下了大雨。
Zuótiān
zuótiān xiàle dàyǔ.
hieraŭ
Pluvegis forte hieraŭ.
