Vortprovizo
Lernu Adverbojn – ĉina (simpligita)

也
她的女朋友也喝醉了。
Yě
tā de nǚ péngyǒu yě hē zuìle.
ankaŭ
Ŝia amikino estas ankaŭ ebria.

上面
他爬上屋顶坐在上面。
Shàngmiàn
tā pá shàng wūdǐng zuò zài shàngmiàn.
sur ĝi
Li grimpas sur la tegmenton kaj sidas sur ĝi.

但
这房子小,但很浪漫。
Dàn
zhè fángzi xiǎo, dàn hěn làngmàn.
sed
La domo estas malgranda sed romantika.

再次
他再次写下了所有的东西。
Zàicì
tā zàicì xiě xiàle suǒyǒu de dōngxī.
denove
Li skribas ĉion denove.

几乎
油箱几乎是空的。
Jīhū
yóuxiāng jīhū shì kōng de.
preskaŭ
La rezervujo estas preskaŭ malplena.

不
我不喜欢仙人掌。
Bù
wǒ bù xǐhuān xiānrénzhǎng.
ne
Mi ne ŝatas la kaktuson.

绕
人们不应该绕过问题。
Rào
rénmen bù yìng gāi ràoguò wèntí.
ĉirkaŭ
Oni ne devus paroli ĉirkaŭ problemo.

某处
一只兔子隐藏在某个地方。
Mǒu chù
yī zhǐ tùzǐ yǐncáng zài mǒu gè dìfāng.
ie
Kuniklo kaŝiĝis ie.

出去
生病的孩子不允许出去。
Chūqù
shēngbìng de háizi bù yǔnxǔ chūqù.
eksteren
La malsana infano ne rajtas iri eksteren.

更多
更大的孩子得到更多的零花钱。
Gèng duō
gèng dà de háizi dédào gèng duō de línghuā qián.
pli
Pli aĝaj infanoj ricevas pli da poŝmonaĵo.

太多
他总是工作得太多。
Tài duō
tā zǒng shì gōngzuò dé tài duō.
tro
Li ĉiam laboris tro multe.
