Vortprovizo

Lernu Verbojn – japanoj

cms/verbs-webp/75423712.webp
変わる
信号が緑に変わりました。
Kawaru
shingō ga midori ni kawarimashita.
ŝanĝi
La lumo ŝanĝiĝis al verda.
cms/verbs-webp/80060417.webp
出発する
彼女は車で出発します。
Shuppatsu suru
kanojo wa kuruma de shuppatsu shimasu.
forveturi
Ŝi forveturas en sia aŭto.
cms/verbs-webp/78932829.webp
支持する
私たちは子供の創造性を支持しています。
Shiji suru
watashitachiha kodomo no sōzō-sei o shiji shite imasu.
subteni
Ni subtenas la kreademon de nia infano.
cms/verbs-webp/100634207.webp
説明する
彼女は彼にそのデバイスの使い方を説明します。
Setsumei suru
kanojo wa kare ni sono debaisu no tsukaikata o setsumei shimasu.
klarigi
Ŝi klarigas al li kiel la aparato funkcias.
cms/verbs-webp/123492574.webp
訓練する
プロのアスリートは毎日訓練しなければなりません。
Kunren suru
puro no asurīto wa mainichi kunren shinakereba narimasen.
trejni
Profesiaj atletoj devas trejni ĉiutage.
cms/verbs-webp/64053926.webp
克服する
アスリートたちは滝を克服する。
Kokufuku suru
asurīto-tachi wa taki o kokufuku suru.
superi
La atletoj superas la akvofalon.
cms/verbs-webp/87994643.webp
歩く
グループは橋を渡り歩きました。
Aruku
gurūpu wa hashi o watariarukimashita.
marŝi
La grupo marŝis trans ponto.
cms/verbs-webp/113671812.webp
共有する
私たちは富を共有することを学ぶ必要があります。
Kyōyū suru
watashitachiha tomi o kyōyū suru koto o manabu hitsuyō ga arimasu.
kunhavi
Ni devas lerni kunhavi nian riĉaĵon.
cms/verbs-webp/32685682.webp
気づく
子供は彼の両親の口論に気づいています。
Kidzuku
kodomo wa kare no ryōshin no kōron ni kidzuite imasu.
konsci
La infano konscias pri la disputo de liaj gepatroj.
cms/verbs-webp/2480421.webp
投げ飛ばす
牛は男を投げ飛ばしました。
Nagetobasu
ushi wa otoko o nagetobashimashita.
ĵetegi
La bovo ĵetegis la viron.
cms/verbs-webp/83548990.webp
戻る
ブーメランが戻ってきました。
Modoru
būmeran ga modotte kimashita.
reveni
La bumerango revenis.
cms/verbs-webp/109096830.webp
取ってくる
犬はボールを水から取ってきます。
Totte kuru
inu wa bōru o mizu kara totte kimasu.
alporti
La hundo alportas la pilkon el la akvo.