Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj

飲む
牛たちは川の水を飲みます。
Nomu
ushi-tachi wa kawa no mizu o nomimasu.
trinki
La bovoj trinkas akvon el la rivero.

理解する
私はあなたを理解できません!
Rikai suru
watashi wa anata o rikai dekimasen!
kompreni
Mi ne povas kompreni vin!

ついてくる
ひよこは常に母鳥の後をついてきます。
Tsuite kuru
hiyoko wa tsuneni haha tori no ato o tsuite kimasu.
sekvi
La kokinoj ĉiam sekvas sian patrinon.

訂正する
先生は生徒のエッセイを訂正します。
Teisei suru
sensei wa seito no essei o teisei shimasu.
korekti
La instruisto korektas la redaktojn de la studentoj.

旅行する
私は世界中でたくさん旅行しました。
Ryokō suru
watashi wa sekaijū de takusan ryokō shimashita.
vojaĝi ĉirkaŭ
Mi multe vojaĝis ĉirkaŭ la mondo.

楽しみにする
子供たちはいつも雪を楽しみにしています。
Tanoshimini suru
kodomo-tachi wa itsumo yuki o tanoshiminishiteimasu.
atendi
Infanoj ĉiam atendas negon.

取る
彼女は彼からこっそりお金を取りました。
Toru
kanojo wa kare kara kossori okane o torimashita.
preni
Ŝi sekrete prenis monon de li.

逃げる
私たちの息子は家から逃げたがっていました。
Nigeru
watashitachi no musuko wa ie kara nigeta gatte imashita.
forkuri
Nia filo volis forkuri el hejmo.

道に迷う
森の中では簡単に道に迷います。
Michinimayou
Mori no nakade wa kantan ni michi ni mayoimasu.
perdi sin
Estas facile perdi sin en la arbaro.

節約する
あなたは暖房のコストを節約することができます。
Setsuyaku suru
anata wa danbō no kosuto o setsuyaku suru koto ga dekimasu.
ŝpari
Vi povas ŝpari monon por hejtado.

ぶら下がる
二人とも枝にぶら下がっています。
Burasagaru
futari tomo eda ni burasagatte imasu.
pendi
Ambaŭ pendas sur branĉo.
