Vortprovizo
Lernu Verbojn – amhara

እድገት ማድረግ
ቀንድ አውጣዎች ቀርፋፋ እድገትን ብቻ ያደርጋሉ።
idigeti madiregi
k’enidi āwit’awochi k’erifafa idigetini bicha yaderigalu.
progresi
Helikoj nur progresas malrapide.

ተቀበል
በጣም ፈጣን ኢንተርኔት ማግኘት እችላለሁ።
tek’ebeli
bet’ami fet’ani īniterinēti maginyeti ichilalehu.
ricevi
Mi povas ricevi tre rapidan interreton.

መወሰን
የትኞቹን ጫማዎች እንደሚለብስ መወሰን አልቻለችም.
meweseni
yetinyochuni ch’amawochi inidemīlebisi meweseni ālichalechimi.
decidi
Ŝi ne povas decidi kiujn ŝuojn porti.

ቁርስ ይበሉ
በአልጋ ላይ ቁርስ ለመብላት እንመርጣለን.
k’urisi yibelu
be’āliga layi k’urisi lemebilati inimerit’aleni.
matenmanĝi
Ni preferas matenmanĝi en lito.

መተርጎም
በስድስት ቋንቋዎች መካከል መተርጎም ይችላል.
meterigomi
besidisiti k’wanik’wawochi mekakeli meterigomi yichilali.
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.

ወደላይ
የእግር ጉዞ ቡድኑ ወደ ተራራው ወጣ።
wedelayi
ye’igiri guzo budinu wede terarawi wet’a.
supreniri
La ekskursa grupo supreniris la monton.

ያዳምጡ
እሱ እሷን እያዳመጠ ነው።
yadamit’u
isu iswani iyadamet’e newi.
aŭskulti
Li aŭskultas ŝin.

መቆም
ሁለቱ ጓደኞች ሁልጊዜ እርስ በርስ መቆም ይፈልጋሉ.
mek’omi
huletu gwadenyochi huligīzē irisi berisi mek’omi yifeligalu.
defendi
La du amikoj ĉiam volas defendi unu la alian.

መቁረጥ
ለስላጣ, ዱባውን መቁረጥ አለቦት.
mek’uret’i
lesilat’a, dubawini mek’uret’i āleboti.
detranchi
Por la salato, vi devas detranchi la kukumon.

ችላ ማለት
ልጁ የእናቱን ቃላት ችላ ይለዋል.
chila maleti
liju ye’inatuni k’alati chila yilewali.
ignori
La infano ignoras siajn patrinajn vortojn.

ይቅር
ለዛ በፍፁም ይቅር ልትለው አትችልም!
yik’iri
leza befit͟s’umi yik’iri litilewi ātichilimi!
pardoni
Ŝi neniam povas pardoni al li pro tio!
