Vortprovizo

Lernu Verbojn – tigrinjo

cms/verbs-webp/75825359.webp
ፍቀድ
ኣቦይ ብኣካልኩም ኮምፒዩተርኩም ኣይፍቀድን።
feqed
aboy bakalkum kompiyoter‘kum ayfeqeden.
permesi
La patro ne permesis al li uzi sian komputilon.
cms/verbs-webp/116173104.webp
ዓወት
ጋንታና ተዓዊታ!
‘awət
gantāna tə‘awəta!
venki
Nia teamo venkis!
cms/verbs-webp/67232565.webp
ተስማምቲ
ጎደኞታት በጃ ባይነት ምስ ስምምድ ኣይተስማምትን።
tesmamti
godenotat beja baynet mis smid aytesmamten.
konsenti
La najbaroj ne povis konsenti pri la koloro.
cms/verbs-webp/126506424.webp
ደይብካ ክትድይብ
እቶም ናይ እግሪ ጉዕዞ ጉጅለ ናብቲ እምባ ደየቡ።
d’éybka k’tdéyb
etom nay égrí gu’zo gújle nabti émba d’yébu.
supreniri
La ekskursa grupo supreniris la monton.
cms/verbs-webp/105623533.webp
ክኸውን ኣለዎ
ሓደ ሰብ ብዙሕ ማይ ክሰቲ ይግባእ።
kəxəwn alwo
ħadə səb bəzuḥ may ksəti ygəbaʾ.
devi
Oni devus trinki multe da akvo.
cms/verbs-webp/94482705.webp
ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.
cms/verbs-webp/109565745.webp
ምምሃር
ንውላዳ ምሕንባስ ትምህሮ።
məmhər
nəwlada məhənbas təmhiro.
instrui
Ŝi instruas sian infanon naĝi.
cms/verbs-webp/93031355.webp
ደፋር
ናብ ማይ ክዘልል ኣይደፍርን’የ።
dəfar
nəb may kəzəll ʔaydəfərən‘ye.
aŭdaci
Mi ne aŭdacas salti en la akvon.
cms/verbs-webp/122605633.webp
ርሒቕካ ምኻድ
ጎረባብትና ይርሕቑ ኣለዉ።
riḥīka mikhād
gōrebābtēna yirḥīqu alēw.
translokiĝi
Niaj najbaroj translokiĝas.
cms/verbs-webp/101812249.webp
ኣቲኻ ኣቲኻ
ናብ ባሕሪ ትኣቱ።
at’kha at’kha
nab bahri t’atu.
eniri
Ŝi eniras en la maron.
cms/verbs-webp/40632289.webp
ዕላል
ተምሃሮ ኣብ እዋን ክፍሊ ክዕልሉ የብሎምን።
ʿəläl
täməharo ʾab ʾäwan käfli kəʿəllu yəblomən.
babili
Studentoj ne devus babili dum la klaso.
cms/verbs-webp/109157162.webp
ንዑ ብቐሊሉ
ሰርፊንግ ብቐሊሉ ይመጾ።
nǝ‘u bǝqǝlilu
sǝrfǝng bǝqǝlilu yǝmočo.
fariĝi facila
Surfado fariĝas facila por li.