Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo

ምጥፋእ
እቲ ዕስለ ኣንበጣ ንብዙሓት ገዛውቲ የዕንዎም።
məṭfəʿ
ʾiti ʿəslə ʾambəṭa nəbəzuxat gəzawti yəʿənwonəm.
detrui
La tornado detruas multajn domojn.

ናብ
እታ ጓል ናብ ኣዲኣ ገጻ ትጎዪ።
näb
əta gäl näb ʾädiä gäṣṣa tgoyi.
alkuri
La knabino alkuras al sia patrino.

ንላዕሊ ኣልዕል
እታ ኣደ ንህጻና ኣልዒላቶ።
nla-e-li al‘il
eta ade nih-tsa-na al‘eela-to.
levi
La patrino levas sian bebon.

ይምርኮስ
ዕዉር ስለዝኾነ ኣብ ናይ ደገ ሓገዝ እዩ ዝምርኮስ።
yəmrəkos
ʿəwr sələzəkonə ʾab nay dəgə ḥagəz ʾeyu zəmrəkos.
dependi
Li estas blinda kaj dependas de ekstera helpo.

ሓሶት ን
ንኹሉ ሰብ ሓሰወ።
hasot n
ne-kulu seb ha-sewe.
mensogi
Li mensogis al ĉiuj.

ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.

ምፍጣር
መስሓቕ ስእሊ ክፈጥሩ ደልዮም።
mifṭar
meshak se‘li kefṭiru delyom.
krei
Ili volis krei amuzan foton.

ጉዕዞ
ምጉዓዝ ዝፈቱ ብዙሓት ሃገራት ርእዩ እዩ።
gu‘uzo
mig‘az zifetu bezuh‘at hagerat reiyu eyu.
vojaĝi
Li ŝatas vojaĝi kaj vidis multajn landojn.

ኣብ ዙርያ ምጉዓዝ
ኣብ መላእ ዓለም ብዙሕ ተጓዒዘ’የ።
ab zuria mig‘az
ab mela‘alim bezuh teg‘ayze‘ye.
vojaĝi ĉirkaŭ
Mi multe vojaĝis ĉirkaŭ la mondo.

ሸለል ምባል
እቲ ቆልዓ ንቃላት ኣዲኡ ሸለል ይብሎ።
shell mibal
iti qol‘aa nqalat adiu shell yiblo.
ignori
La infano ignoras siajn patrinajn vortojn.

ጽሩይ
ክሽነ ትጽርዮ።
ṣǝrūy
kǝšǝnǝ tṣǝryo.
purigi
Ŝi purigas la kuirejon.
