Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo

ምኽንያት
ብዙሓት ሰባት ቀልጢፎም ህውከት የስዕቡ።
məḳənyaṭ
bəzuhät säbät qälṭäfom həwəkät yəsʿäbu.
kaŭzi
Tro da homoj rapide kaŭzas ĥaoson.

ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.

ሽፋን
ዕምባባታት ማይ ነቲ ማይ ይሽፍኖ።
shifan
‘mbabatat may neti may yishifno.
kovri
La akvolilioj kovras la akvon.

ግደፍ
በጻሕቲ ዓዲ ቀትሪ ካብቲ ገማግም ባሕሪ ይወጹ።
gedef
beTsaHeti ‘aedi Qetiri kabti gemagem bahri yewoTsu.
forlasi
Turistoj forlasas la plaĝon je tagmezo.

ተርጉም
ኣብ መንጎ ሽዱሽተ ቋንቋታት ክትርጉም ይኽእል እዩ።
tergum
ab mengo shidushte qwanqwatat ktergum yikhal eyu.
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.

ኣቲኻ ኣቲኻ
ናብ ባሕሪ ትኣቱ።
at’kha at’kha
nab bahri t’atu.
eniri
Ŝi eniras en la maron.

ኣጉልሕ
ብሜክኣፕ ኣዒንትኻ ጽቡቕ ጌርካ ከተጉልሕ ትኽእል ኢኻ።
agul‘h
b‘mek‘ap a‘entka tsubuq gerka ket‘gul‘h tke‘l ika.
emfazi
Vi povas bone emfazi viajn okulojn per ŝminko.

ዓወት
ጋንታና ተዓዊታ!
‘awət
gantāna tə‘awəta!
venki
Nia teamo venkis!

ኣእትዉ
ባቡር ትሕቲ መሬት ገና ናብቲ ጣብያ ኣትዩ ኣሎ።
aʾətu
babur təḥti məraṭ gəna nabti ṭabya ʾatiyu ʾalo.
eniri
La metro ĵus eniris la stacion.

ናይ ምዃን
ሰበይተይ ናተይ እያ።
nay mi‘ʿan
sebeytey natəy eya.
aparteni
Mia edzino apartenas al mi.

ንላዕሊ ስሓብ
እተን ታክሲታት ኣብቲ መዕረፊ ስሒበን ኣለዋ።
nəllaʿəli səħab
ʾətən tak‘sitat ʾabti məʿrəfi səħəbən ʾaləwa.
alveni
La taksioj alvenis ĉe la haltejo.
