Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo
ዘሊልካ ናብ
እታ ላም ኣብ ካልእ ዘሊላ ኣላ።
zēlīlkā nab
‘ētā lām ab kālē zēlīlā ālā.
salti sur
La bovino saltis sur alian.
ናብ
ናብ ነንሕድሕዶም ይምለሱ።
nab
nab nenhdhdom yimelsu.
turni al
Ili turnas sin al si.
ሽፋን
እቲ ቆልዓ እዝኑ ይሽፍን።
shifan
iti qol‘a ezeno yishifn.
kovri
La infano kovras siajn orelojn.
ምልክት
በጃኹም ኣብዚ ፈርሙ!
mǝlkǝt
bǝjākǝm ǝbzi fǝrmu!
subskribi
Bonvolu subskribi ĉi tie!
ይኣክል ይኹኑ
እዚ ይኣክል፡ ትሕርቕ ኢኻ!
yakl yekhunu
ezi yakl, t‘herq ikha!
sufiĉi
Tio sufiĉas, vi ĝenas!
ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.
ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
āqālbo hābwo
ḥāde sēb n‘nāy trāfīk milk‘tāt āqālbo khēb ālēwo.
atenti
Oni devas atenti la trafikajn signojn.
መጓዓዝያ
ነተን ብሽክለታታት ኣብ ናሕሲ መኪና ኢና ነጓዕዘን።
megu‘aaziya
neten bishikletatat ab nahsi mekina ina nega‘zen.
transporti
Ni transportas la biciklojn sur la tegmento de la aŭto.
ንምርኣይ
ገንዘቡ ከርኢ ይፈቱ።
nəmrʾay
gənəzbu krəʾ yəfətu.
montriĝi
Li ŝatas montriĝi per sia mono.
ኣቲኻ ኣቲኻ
ናብ ባሕሪ ትኣቱ።
at’kha at’kha
nab bahri t’atu.
eniri
Ŝi eniras en la maron.
ሸለል ምባል
እቲ ቆልዓ ንቃላት ኣዲኡ ሸለል ይብሎ።
shell mibal
iti qol‘aa nqalat adiu shell yiblo.
ignori
La infano ignoras siajn patrinajn vortojn.