Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo
ክኸውን ኣለዎ
ሓደ ሰብ ብዙሕ ማይ ክሰቲ ይግባእ።
kəxəwn alwo
ħadə səb bəzuḥ may ksəti ygəbaʾ.
devi
Oni devus trinki multe da akvo.
ንላዕሊ ኣልዕል
እታ ኣደ ንህጻና ኣልዒላቶ።
nla-e-li al‘il
eta ade nih-tsa-na al‘eela-to.
levi
La patrino levas sian bebon.
ሕሰብ
ኣብ ቸስ ብዙሕ ክትሓስብ ኣለካ።
həsəb
ab ches bəzuḥ kəthəsb aləka.
pensi
Vi devas multe pensi en ŝako.
ርአ
ካብ ላዕሊ ርኢና ዓለም ፍጹም ዝተፈልየት እያ ትመስል።
rəʔa
kab la.əli rəʔəna ʔaləm fəsəm zətəfəlyət eya təməsil.
rigardi
De supre, la mondo rigardas tute malsame.
ተስማምቲ
ተስማምተካ ናይ ወዳጅ ምስጋድ ክኣቱ።
tesmamti
tesmamteka nay wedaj msegad ka‘atu.
konsenti
Ili konsentis fari la interkonsenton.
ንደገ ምግዓዝ
ጎረቤት ንደገ ይግዕዝ ኣሎ።
ndegē miggāz
gōrebēt ndegē yig‘egz alō.
ellokiĝi
La najbaro ellokiĝas.
ጸብጻብ ናብ
ኩሎም ኣብታ መርከብ ዝነበሩ ናብ ካፕቴን ጸብጻብ ይህቡ።
ṣebṣeb nab
kulom abṭa merkeb zinebru nab kapṭen ṣebṣeb yihbu.
raporti al
Ĉiuj surŝipe raportas al la kapitano.
ምድርባይ
ኮምፒዩተሩ ብሕርቃን ናብ መሬት ይድርብያ።
mədrəbay
kompiyotəru bhərqan nab mərət yədrəbya.
ĵeti
Li ĵetas sian komputilon kolere sur la plankon.
ጉዕዞ
ብኤውሮጳ ምጉዓዝ ንፈቱ።
gu‘uzo
beurope mig‘az neftu.
vojaĝi
Ni ŝatas vojaĝi tra Eŭropo.
ሽፋን
እቲ ቆልዓ ንርእሱ ይሽፍን።
shifan
iti qol‘a ner‘eso yishifn.
kovri
La infano kovras sin.
ምጉያይ ጀምር
እቲ ኣትሌት ጉያ ክጅምር ቀሪቡ ኣሎ።
mguyāy jmēr
itī āt’lēt guyā kj’mēr qērībū ālo.
ekiri kuri
La sportisto baldaŭ ekiras kuri.