Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo

ንዙርያኻ ርአ
ንድሕሪት ተመሊሳ ናባይ ጠሚታ ፍሽኽ በለት።
nzurəyəka rəʔa
ndəhərit təmələsa nabay təmi.ta fəshəkə bələt.
rigardi
Ŝi rigardis min kaj ridetis.

ክፉት ግደፍ
መስኮት ክፉት ገዲፉ ንሰረቕቲ ይዕድም!
kefuT gedef
meskoT kefuT gedefu ne sereQti yey‘dem!
malfermi
Kiu malfermas la fenestrojn invitas ŝtelistojn!

ደው ንበል
እቶም ክልተ ኣዕሩኽ ኩሉ ግዜ ንሓድሕዶም ደው ክብሉ ይደልዩ።
dēw nbēl
ētom klte ā’rūkh kulu g’zē nḥad’hd’hom dēw kbīlu ydel’yu.
defendi
La du amikoj ĉiam volas defendi unu la alian.

ክፉት
በጃኻ ነዛ ቆርቆሮ ክትከፍተለይ ትኽእል ዲኻ?
kǝfǝt
bǝǰaka nǝza qorqoro kǝtkǝftǝlǝy tǝkhǝl dǝka?
malfermi
Ĉu vi bonvole povas malfermi ĉi tiun ladon por mi?

ይስዓር
እቶም ስፖርተኛታት ነቲ ፏፏቴ ይስዕርዎ።
yis‘ar
ətom sportegnatat neti fofute yis‘iro.
superi
La atletoj superas la akvofalon.

ለውጢ
ብሰንኪ ለውጢ ክሊማ ብዙሕ ተቐይሩ እዩ።
läwʿäṭi
bäsənki läwʿäṭi kələma bəzuḥ täqäyiru ʾəyu.
ŝanĝi
Multo ŝanĝiĝis pro klimata ŝanĝiĝo.

ደው ምባል
እታ ፖሊስ ነታ መኪና ደው ኣቢላታ።
daw məbal
əta pōlīs nəta mək‘na daw abilata.
haltigi
La policistino haltigas la aŭton.

ሰሰናዩ በል
እታ ሰበይቲ ተፋንያ።
säsnäyu bäl
ʾita säbäyti täfäñä.
adiaŭi
La virino adiaŭas.

ሓዊ
ሓላፊየይ ካብ ስራሕ ኣባሪሩኒ።
hawi
halafiyei kab sirah abariruni.
forigi
Mia estro forigis min.

ድሕሪት ምድቃስ
ግዜ ንእስነታ ኣዝዩ ድሕሪት እዩ ዘሎ።
deh-rit mid-kas
gzey nes-net-a a-zi-yu deh-rit eyu ze-lo.
esti malantaŭ
La tempo de ŝia juneco estas malantaŭ.

መወዳእታ
እቲ መስመር ኣብዚ እዩ ዝውዳእ።
məwədaʿṭa
ʾiti məsmər abzi əyu zəwədaʿ.
fini
La itinero finiĝas ĉi tie.
