Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo

መጓዓዝያ
ነተን ብሽክለታታት ኣብ ናሕሲ መኪና ኢና ነጓዕዘን።
megu‘aaziya
neten bishikletatat ab nahsi mekina ina nega‘zen.
transporti
Ni transportas la biciklojn sur la tegmento de la aŭto.

ልምምድ
መዓልታዊ ብስኬትቦርዱ ይለማመድ።
ləm-məd
məʿāl-tāwī bə-skēt-bōrdū yə-lə-māməd.
ekzerci
Li ekzercas ĉiutage kun sia rul-tabulo.

ተዓጽዩ ምዃን
እቲ መንኰርኰር ኣብ ጭቃ ተሸኺሉ።
tə‘asi‘ju mɪ‘zan
ɪtɪ mənkər‘kər ab t͡ʃ‘ka tə‘ʃekɪlu.
blokiĝi
La rado blokiĝis en la koto.

ምግዓዝ
ብዙሕ ምንቅስቓስ ጥዕና ዘለዎ’ዩ።
miggāz
bzuḥ menqesqes t‘ena zelew‘oyu.
movi
Estas sana multe moviĝi.

ንቕድሚት ምግልባጥ
ንሱ ድማ ገጹ ክገጥመና ተገልበጠ።
nkudmit miglibat
nsu dima gesu kgetmena tgelbet.
turniĝi
Li turniĝis por rigardi nin.

ኣብ ኢድካ ኣለዎም
ህጻናት ኣብ ኢዶም ናይ ጁባ ገንዘብ ጥራይ እዩ።
ab ǝdka alwoṃ
ḥǝṣanat ab ǝdom nay juba gǝnzǝb ṭǝray yǝyǔ.
havi dispone
Infanoj nur havas poŝmonon dispone.

ንገደፍ ናብ
እቶም ወነንቲ ኣኽላባቶም ንዓይ ንእግሪ ይገድፉለይ።
ne gedef naB
etom weneNTi aKlabaTom ne‘aY negeri yigedefulay.
lasi
La posedantoj lasas siajn hundojn al mi por promeni.

ድምጺ
ድምጻ ፍሉይ ይመስል።
dəmṣi
dəmṣa fuluy yəməsil.
soni
Ŝia voĉo sonas fantaste.

ንገድፎ
ነቲ መትሓዚ ክትገድፎ የብልካን!
ne-ged-fo
na-ti met-ha-zi ket-ged-fo ye-bil-kan!
lasi
Vi ne devas lasi la tenilon!

ኣቓልቦ ሃብዎ
ሓደ ሰብ ንናይ ትራፊክ ምልክታት ኣቓልቦ ክህብ ኣለዎ።
āqālbo hābwo
ḥāde sēb n‘nāy trāfīk milk‘tāt āqālbo khēb ālēwo.
atenti
Oni devas atenti la trafikajn signojn.

ምፍጣር
ንምድሪ መን ፈጢርዋ?
mifṭar
men mdri men feṭirwa?
krei
Kiu kreis la Teron?
