Vortprovizo
Lernu Verbojn – tigrinjo

ደው ንበል
እቶም ክልተ ኣዕሩኽ ኩሉ ግዜ ንሓድሕዶም ደው ክብሉ ይደልዩ።
dēw nbēl
ētom klte ā’rūkh kulu g’zē nḥad’hd’hom dēw kbīlu ydel’yu.
defendi
La du amikoj ĉiam volas defendi unu la alian.

ምህራም
ወለዲ ንደቆም ክሃርሙ የብሎምን።
mihiram
weldi ndeqom kharmu yebelomn.
bati
Gepatroj ne devus bati siajn infanojn.

ድሕሪ
እታ ኣደ ደድሕሪ ወዳ ትጎዪ።
dəḥri
əta ädä dädəḥri wädä tgoyi.
postkuri
La patrino postkuras sian filon.

ኣገልግሉ
ኣኽላባት ንዋናታቶም ምግልጋል ይፈትዉ።
ǝgǝlgǝlu
ǝ‘ǝlǝbat nwanǝtatǝm mǝgǝlgǝl yǝftǝwu.
servi
Hundoj ŝatas servi siajn posedantojn.

ጽሓፉ
እቲ ፓስዎርድ ክትጽሕፎ ኣለካ!
tshafu
eti password k‘tshfo aleka!
noti
Vi devas noti la pasvorton!

ቀረባ ይኹን
መዓት ቀሪቡ ኣሎ።
keréba yekhun
me‘at keribu alo.
minaci
Katastrofo minacas.

ረሲዕካ
ሕጂ ስሙ ረሲዓቶ’ያ።
rese‘eka
heji semu rese‘ato‘ya.
forgesi
Ŝi nun forgesis lian nomon.

ኣእትዉ
ባቡር ትሕቲ መሬት ገና ናብቲ ጣብያ ኣትዩ ኣሎ።
aʾətu
babur təḥti məraṭ gəna nabti ṭabya ʾatiyu ʾalo.
eniri
La metro ĵus eniris la stacion.

ይኣክል ይኹኑ
እዚ ይኣክል፡ ትሕርቕ ኢኻ!
yakl yekhunu
ezi yakl, t‘herq ikha!
sufiĉi
Tio sufiĉas, vi ĝenas!

ምምሃር
ጂኦግራፊ ይምህር።
məmhər
jioghrafi yəmhər.
instrui
Li instruas geografion.

ምጥፋእ
እቲ ዕስለ ኣንበጣ ንብዙሓት ገዛውቲ የዕንዎም።
məṭfəʿ
ʾiti ʿəslə ʾambəṭa nəbəzuxat gəzawti yəʿənwonəm.
detrui
La tornado detruas multajn domojn.
