Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

πηδώ έξω
Το ψάρι πηδάει έξω από το νερό.
pidó éxo
To psári pidáei éxo apó to neró.
elsalti
La fiŝo elsaltas el la akvo.

κρατώ
Κράτα πάντα την ψυχραιμία σου σε καταστάσεις έκτακτης ανάγκης.
krató
Kráta pánta tin psychraimía sou se katastáseis éktaktis anánkis.
konservi
Ĉiam konservu vian trankvilon en krizaj situacioj.

συνηθίζω
Τα παιδιά πρέπει να συνηθίσουν να βουρτσίζουν τα δόντια τους.
synithízo
Ta paidiá prépei na synithísoun na vourtsízoun ta dóntia tous.
alkutimiĝi
Infanoj bezonas alkutimiĝi al dentobrostado.

σταματώ
Η αστυνομικός σταματά το αυτοκίνητο.
stamató
I astynomikós stamatá to aftokínito.
haltigi
La policistino haltigas la aŭton.

ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει τα δόντια.
eléncho
O odontíatros elénchei ta dóntia.
kontroli
La dentisto kontrolas la dentojn.

ώθω
Το αυτοκίνητο σταμάτησε και έπρεπε να ώθηθει.
ótho
To aftokínito stamátise kai éprepe na óthithei.
puŝi
La aŭto haltis kaj devis esti puŝita.

αφαιρώ
Ο τεχνίτης αφαίρεσε τα παλιά πλακάκια.
afairó
O technítis afaírese ta paliá plakákia.
forigi
La metiisto forigis la malnovajn kahelojn.

προσκαλώ
Ο δάσκαλός μου με προσκαλεί συχνά.
proskaló
O dáskalós mou me proskaleí sychná.
demandi
Mia instruisto ofte demandas min.

τηλεφωνώ
Μπορεί να τηλεφωνήσει μόνο κατά τη διάρκεια του διαλείμματος για το φαγητό της.
tilefonó
Boreí na tilefonísei móno katá ti diárkeia tou dialeímmatos gia to fagitó tis.
voki
Ŝi povas voki nur dum ŝia paŭzo por tagmanĝo.

φεύγω
Οι τουρίστες φεύγουν από την παραλία το μεσημέρι.
févgo
Oi tourístes févgoun apó tin paralía to mesiméri.
forlasi
Turistoj forlasas la plaĝon je tagmezo.

διδάσκω
Διδάσκει το παιδί της να κολυμπά.
didásko
Didáskei to paidí tis na kolympá.
instrui
Ŝi instruas sian infanon naĝi.
