Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

μετακομίζω
Ο γείτονας μετακομίζει.
metakomízo
O geítonas metakomízei.
ellokiĝi
La najbaro ellokiĝas.

περνάω
Η μεσαιωνική περίοδος έχει περάσει.
pernáo
I mesaionikí períodos échei perásei.
pasi
La mezepoka periodo pasis.

στρίβω
Μπορείς να στρίψεις αριστερά.
strívo
Boreís na strípseis aristerá.
turni
Vi rajtas turni maldekstren.

απολαμβάνω
Εκείνη απολαμβάνει τη ζωή.
apolamváno
Ekeíni apolamvánei ti zoí.
ĝui
Ŝi ĝuas la vivon.

μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.

αφήνω ανοιχτό
Όποιος αφήνει τα παράθυρα ανοιχτά προσκαλεί ληστές!
afíno anoichtó
Ópoios afínei ta paráthyra anoichtá proskaleí listés!
malfermi
Kiu malfermas la fenestrojn invitas ŝtelistojn!

καλύπτω
Τα νυφάδια καλύπτουν το νερό.
kalýpto
Ta nyfádia kalýptoun to neró.
kovri
La akvolilioj kovras la akvon.

έρχομαι εύκολα
Το σέρφινγκ του έρχεται εύκολα.
érchomai éfkola
To sérfin‘nk tou érchetai éfkola.
fariĝi facila
Surfado fariĝas facila por li.

ξεκινώ
Η σχολείο μόλις ξεκινάει για τα παιδιά.
xekinó
I scholeío mólis xekináei gia ta paidiá.
komenci
Lernejo ĵus komencas por la infanoj.

περνώ
Το αυτοκίνητο περνάει μέσα από ένα δέντρο.
pernó
To aftokínito pernáei mésa apó éna déntro.
veturi tra
La aŭto veturas tra arbo.

μετακομίζω
Οι δυο τους σχεδιάζουν να μετακομίσουν μαζί σύντομα.
metakomízo
Oi dyo tous schediázoun na metakomísoun mazí sýntoma.
kunlokiĝi
La du planas kunlokiĝi baldaŭ.
