Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

μετακομίζω
Ο γείτονας μετακομίζει.
metakomízo
O geítonas metakomízei.
ellokiĝi
La najbaro ellokiĝas.

προκαλώ
Πάρα πολλοί άνθρωποι προκαλούν γρήγορα χάος.
prokaló
Pára polloí ánthropoi prokaloún grígora cháos.
kaŭzi
Tro da homoj rapide kaŭzas ĥaoson.

καταπολεμώ
Το πυροσβεστικό σώμα καταπολεμά τη φωτιά από τον αέρα.
katapolemó
To pyrosvestikó sóma katapolemá ti fotiá apó ton aéra.
batali
La fajrobrigado batalas la fajron el la aero.

ονομάζω
Πόσες χώρες μπορείς να ονομάσεις;
onomázo
Póses chóres boreís na onomáseis?
nomi
Kiom da landoj vi povas nomi?

περιμένω
Η αδερφή μου περιμένει παιδί.
periméno
I aderfí mou periménei paidí.
atendi
Mia fratino atendas infanon.

συμβαίνω
Παράξενα πράγματα συμβαίνουν στα όνειρα.
symvaíno
Paráxena prágmata symvaínoun sta óneira.
okazi
Strangaj aferoj okazas en sonĝoj.

βγαίνω για βόλτα
Η οικογένεια βγαίνει για βόλτα τις Κυριακές.
vgaíno gia vólta
I oikogéneia vgaínei gia vólta tis Kyriakés.
promeni
La familio promenas dimanĉe.

επισκευάζω
Ήθελε να επισκευάσει το καλώδιο.
episkevázo
Íthele na episkevásei to kalódio.
ripari
Li volis ripari la kabelon.

δημοσιεύω
Ο εκδότης έχει δημοσιεύσει πολλά βιβλία.
dimosiévo
O ekdótis échei dimosiéfsei pollá vivlía.
eldoni
La eldonisto eldonis multajn librojn.

συγκρίνω
Συγκρίνουν τα στοιχεία τους.
synkríno
Synkrínoun ta stoicheía tous.
kompari
Ili komparas siajn figurojn.

λαμβάνω
Λαμβάνει καλή σύνταξη στη γηρατειά.
lamváno
Lamvánei kalí sýntaxi sti girateiá.
ricevi
Li ricevas bonan pension en sia maljunaĝo.

κοιτώ
Κοιτάει μέσα από κιάλια.
koitó
Koitáei mésa apó kiália.