Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
παίρνει
Πρέπει να παίρνει ένα ασθενοπερίπτωση από τον γιατρό.
paírnei
Prépei na paírnei éna asthenoperíptosi apó ton giatró.
akiri malsanan ateston
Li devas akiri malsanan ateston de la kuracisto.
ακυρώνω
Δυστυχώς ακύρωσε τη συνάντηση.
akyróno
Dystychós akýrose ti synántisi.
nuligi
Li bedaŭrinde nuligis la kunvenon.
κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
detranchi
Por la salato, vi devas detranchi la kukumon.
παραδίδω
Ο σκύλος μου μου παρέδωσε μια περιστεριά.
paradído
O skýlos mou mou parédose mia peristeriá.
liveri
Mia hundo liveris kolombon al mi.
απορρίπτω
Αυτά τα παλιά λάστιχα πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά.
aporrípto
Aftá ta paliá lásticha prépei na aporrifthoún xechoristá.
forigi
Ĉi tiuj malnovaj gumaĵoj devas esti aparte forigitaj.
συστήνω
Συστήνει τη νέα του κοπέλα στους γονείς του.
systíno
Systínei ti néa tou kopéla stous goneís tou.
prezenti
Li prezentas sian novan koramikinon al siaj gepatroj.
χρειάζομαι
Έχω δίψα, χρειάζομαι νερό!
chreiázomai
Écho dípsa, chreiázomai neró!
bezoni
Mi soifas, mi bezonas akvon!
περνάω
Ο χρόνος μερικές φορές περνά αργά.
pernáo
O chrónos merikés forés perná argá.
pasi
La tempo foje pasas malrapide.
παίζω
Το παιδί προτιμά να παίζει μόνο του.
paízo
To paidí protimá na paízei móno tou.
ludi
La infano preferas ludi sole.
απολύω
Ο αφεντικός τον απέλυσε.
apolýo
O afentikós ton apélyse.
forigi
La estro forigis lin.
μαγειρεύω
Τι μαγειρεύεις σήμερα;
mageirévo
Ti mageiréveis símera?
kuiru
Kion vi kuiras hodiaŭ?