Vortprovizo
Lernu Verbojn – bengala

দেখা
ছুটিতে, আমি অনেক দর্শনীয় জায়গাগুলি দেখেছি।
Dēkhā
chuṭitē, āmi anēka darśanīẏa jāẏagāguli dēkhēchi.
rigardi
Dum la ferioj, mi rigardis multajn vidaĵojn.

হতে
তারা একটি ভালো দল হয়ে উঠেছে।
Hatē
tārā ēkaṭi bhālō dala haẏē uṭhēchē.
iĝi
Ili iĝis bona teamo.

হাঁটা
এই পাথটি হাঁটা যাবে না।
Hām̐ṭā
ē‘i pāthaṭi hām̐ṭā yābē nā.
marŝi
Ĉi tiu vojo ne rajtas esti marŝita.

দিকে দৌড়া
মেয়েটি তার মা দিকে দৌড়ায়।
Dikē dauṛā
mēẏēṭi tāra mā dikē dauṛāẏa.
alkuri
La knabino alkuras al sia patrino.

টানা
ও স্লেড টানে।
Ṭānā
ō slēḍa ṭānē.
tiri
Li tiras la sledon.

নির্ভর করা
তিনি অন্ধ এবং বাহিরের সাহায্যে নির্ভর করেন।
Nirbhara karā
tini andha ēbaṁ bāhirēra sāhāyyē nirbhara karēna.
dependi
Li estas blinda kaj dependas de ekstera helpo.

প্রেরণ করা
তিনি তার কন্যাকে খেতে অনেক সময় প্রেরণ করতে হয়।
Prēraṇa karā
tini tāra kan‘yākē khētē anēka samaẏa prēraṇa karatē haẏa.
konvinki
Ŝi ofte devas konvinki sian filinon manĝi.

প্রবেশ দেওয়া
কি শরণার্থীদের সীমান্তে প্রবেশ দেওয়া উচিত?
Prabēśa dē‘ōẏā
ki śaraṇārthīdēra sīmāntē prabēśa dē‘ōẏā ucita?
lasi tra
Ĉu oni devus lasi rifugintojn tra la limoj?

অনুবাদ করা
সে ছয়টি ভাষা মধ্যে অনুবাদ করতে পারে।
Anubāda karā
sē chaẏaṭi bhāṣā madhyē anubāda karatē pārē.
traduki
Li povas traduki inter ses lingvoj.

পৌঁছানো
অনেক মানুষ ছুটিতে ক্যাম্পার ভ্যান নিয়ে পৌঁছে যান।
Paum̐chānō
anēka mānuṣa chuṭitē kyāmpāra bhyāna niẏē paum̐chē yāna.
alveni
Multaj homoj alvenas per aŭtokampoveturilo por ferii.

দাঁড়িয়ে রাখা
আজ অনেকে তাদের গাড়ি দাঁড়িয়ে রাখতে হবে।
Dām̐ṛiẏē rākhā
āja anēkē tādēra gāṛi dām̐ṛiẏē rākhatē habē.
lasi
Hodiaŭ multaj devas lasi siajn aŭtojn senmuvaj.

পেতে
আমি একটি সুন্দর মাশরুম পেয়েছি!
Pētē
āmi ēkaṭi sundara māśaruma pēẏēchi!