Vortprovizo

Lernu Verbojn – greka

cms/verbs-webp/115224969.webp
συγχωρώ
Του συγχωρώ τα χρέη του.
synchoró
Tou synchoró ta chréi tou.
pardoni
Mi pardonas al li liajn ŝuldojn.
cms/verbs-webp/96061755.webp
σερβίρω
Ο σεφ μας σερβίρει προσωπικά σήμερα.
servíro
O sef mas servírei prosopiká símera.
servi
La ĉefkuiristo hodiaŭ mem servas al ni.
cms/verbs-webp/129403875.webp
χτυπώ
Το κουδούνι χτυπάει κάθε μέρα.
chtypó
To koudoúni chtypáei káthe méra.
soni
La sonorilo sonas ĉiutage.
cms/verbs-webp/119847349.webp
ακούω
Δεν μπορώ να σε ακούσω!
akoúo
Den boró na se akoúso!
aŭdi
Mi ne povas aŭdi vin!
cms/verbs-webp/117890903.webp
απαντώ
Πάντα απαντά πρώτη.
apantó
Pánta apantá próti.
respondi
Ŝi ĉiam respondas unue.
cms/verbs-webp/119269664.webp
περνάω
Οι μαθητές πέρασαν την εξέταση.
pernáo
Oi mathités pérasan tin exétasi.
pasi
La studentoj pasis la ekzamenon.
cms/verbs-webp/102397678.webp
δημοσιεύω
Συχνά δημοσιεύονται διαφημίσεις στις εφημερίδες.
dimosiévo
Sychná dimosiévontai diafimíseis stis efimerídes.
eldoni
Reklamoj ofte estas eldonitaj en gazetoj.
cms/verbs-webp/117491447.webp
εξαρτώμαι
Είναι τυφλός και εξαρτάται από εξωτερική βοήθεια.
exartómai
Eínai tyflós kai exartátai apó exoterikí voítheia.
dependi
Li estas blinda kaj dependas de ekstera helpo.
cms/verbs-webp/120655636.webp
ενημερώνω
Σήμερα, πρέπει συνεχώς να ενημερώνεις τις γνώσεις σου.
enimeróno
Símera, prépei synechós na enimeróneis tis gnóseis sou.
ĝisdatigi
Nuntempe, vi devas konstante ĝisdatigi vian scion.
cms/verbs-webp/110322800.webp
μιλώ κακά
Οι συμμαθητές της μιλούν κακά για εκείνη.
miló kaká
Oi symmathités tis miloún kaká gia ekeíni.
paroli malbone
La klasanoj parolas malbone pri ŝi.
cms/verbs-webp/121820740.webp
ξεκινώ
Οι πεζοπόροι ξεκίνησαν νωρίς το πρωί.
xekinó
Oi pezopóroi xekínisan norís to proí.
ekiri
La montmarŝantoj ekiris frue matene.
cms/verbs-webp/113671812.webp
μοιράζομαι
Πρέπει να μάθουμε να μοιραζόμαστε τον πλούτο μας.
moirázomai
Prépei na máthoume na moirazómaste ton ploúto mas.
kunhavi
Ni devas lerni kunhavi nian riĉaĵon.