Vortprovizo

Lernu Verbojn – greka

cms/verbs-webp/128376990.webp
κόβω
Ο εργάτης κόβει το δέντρο.
kóvo
O ergátis kóvei to déntro.
detranchi
La laboristo detranchas la arbon.
cms/verbs-webp/61280800.webp
ασκώ συγκράτηση
Δεν μπορώ να ξοδέψω πολλά χρήματα· πρέπει να ασκήσω συγκράτηση.
askó synkrátisi
Den boró na xodépso pollá chrímata: prépei na askíso synkrátisi.
reteni sin
Mi ne povas elspezi tro da mono; mi devas reteni min.
cms/verbs-webp/84850955.webp
αλλάζω
Πολλά έχουν αλλάξει λόγω της κλιματικής αλλαγής.
allázo
Pollá échoun alláxei lógo tis klimatikís allagís.
ŝanĝi
Multo ŝanĝiĝis pro klimata ŝanĝiĝo.
cms/verbs-webp/118549726.webp
ελέγχω
Ο οδοντίατρος ελέγχει τα δόντια.
eléncho
O odontíatros elénchei ta dóntia.
kontroli
La dentisto kontrolas la dentojn.
cms/verbs-webp/111063120.webp
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
konatiĝi
Fremdaj hundoj volas konatiĝi unu kun la alia.
cms/verbs-webp/71612101.webp
μπαίνω
Το μετρό μόλις μπήκε στο σταθμό.
baíno
To metró mólis bíke sto stathmó.
eniri
La metro ĵus eniris la stacion.
cms/verbs-webp/118003321.webp
επισκέπτομαι
Επισκέπτεται το Παρίσι.
episképtomai
Episképtetai to Parísi.
viziti
Ŝi vizitas Parizon.
cms/verbs-webp/89516822.webp
τιμωρώ
Τιμώρησε την κόρη της.
timoró
Timórise tin kóri tis.
puni
Ŝi punis sian filinon.
cms/verbs-webp/125400489.webp
φεύγω
Οι τουρίστες φεύγουν από την παραλία το μεσημέρι.
févgo
Oi tourístes févgoun apó tin paralía to mesiméri.
forlasi
Turistoj forlasas la plaĝon je tagmezo.
cms/verbs-webp/6307854.webp
έρχομαι σε σένα
Η τύχη έρχεται προς τα εκεί.
érchomai se séna
I týchi érchetai pros ta ekeí.
veni
Ŝanco venas al vi.
cms/verbs-webp/78073084.webp
ξαπλώνω
Ήταν κουρασμένοι και ξάπλωσαν.
xaplóno
Ítan kourasménoi kai xáplosan.
kuŝiĝi
Ili estis laca kaj kuŝiĝis.
cms/verbs-webp/74176286.webp
προστατεύω
Η μητέρα προστατεύει το παιδί της.
prostatévo
I mitéra prostatévei to paidí tis.
protekti
La patrino protektas sian infanon.