Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

προκαλώ
Ο αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο.
prokaló
O alkoól boreí na prokalései ponokéfalo.
kaŭzi
Alkoholo povas kaŭzi kapdoloron.

εκνευρίζομαι
Εκνευρίζεται γιατί πάντα ροχαλίζει.
eknevrízomai
Eknevrízetai giatí pánta rochalízei.
koleriĝi
Ŝi koleriĝas ĉar li ĉiam ronkas.

χτίζω
Τα παιδιά χτίζουν έναν ψηλό πύργο.
chtízo
Ta paidiá chtízoun énan psiló pýrgo.
konstrui
La infanoj konstruas altan turon.

καίω
Το κρέας δεν πρέπει να καεί στη σχάρα.
kaío
To kréas den prépei na kaeí sti schára.
bruli
La viando ne devus bruli sur la grilo.

λαμβάνω χώρα
Η κηδεία έλαβε χώρα προχθές.
lamváno chóra
I kideía élave chóra prochthés.
okazi
La funebra ceremonio okazis antaŭhieraŭ.

προσλαμβάνω
Ο υποψήφιος προσλήφθηκε.
proslamváno
O ypopsífios proslífthike.
dungi
La petanto estis dungita.

κάνω λάθος
Πραγματικά έκανα λάθος εκεί!
káno láthos
Pragmatiká ékana láthos ekeí!
erari
Mi vere eraris tie!

έχω δικαίωμα
Οι ηλικιωμένοι έχουν δικαίωμα σε σύνταξη.
écho dikaíoma
Oi ilikioménoi échoun dikaíoma se sýntaxi.
rajti
Maljunaj homoj rajtas al pensio.

γεννάω
Γέννησε ένα υγιές παιδί.
gennáo
Génnise éna ygiés paidí.
naski
Ŝi naskis sanan infanon.

κοιμάμαι
Το μωρό κοιμάται.
koimámai
To moró koimátai.
dormi
La bebo dormas.

εξηγώ
Ο παππούς εξηγεί τον κόσμο στον εγγονό του.
exigó
O pappoús exigeí ton kósmo ston engonó tou.
klarigi
Avo klarigas la mondon al sia nepo.
