Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

βρίσκομαι
Ο χρόνος της νιότης της βρίσκεται πολύ πίσω.
vrískomai
O chrónos tis niótis tis vrísketai polý píso.
esti malantaŭ
La tempo de ŝia juneco estas malantaŭ.

φέρνω
Ο πρεσβευτής φέρνει ένα πακέτο.
férno
O presveftís férnei éna pakéto.
alporti
La mesaĝisto alportas pakaĵon.

φορολογώ
Οι εταιρείες φορολογούνται με διάφορους τρόπους.
forologó
Oi etaireíes forologoúntai me diáforous trópous.
imposti
Firmaoj estas impostitaj diversmaniere.

προκαλώ
Ο αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο.
prokaló
O alkoól boreí na prokalései ponokéfalo.
kaŭzi
Alkoholo povas kaŭzi kapdoloron.

στρίβω
Μπορείς να στρίψεις αριστερά.
strívo
Boreís na strípseis aristerá.
turni
Vi rajtas turni maldekstren.

έρχομαι εύκολα
Το σέρφινγκ του έρχεται εύκολα.
érchomai éfkola
To sérfin‘nk tou érchetai éfkola.
fariĝi facila
Surfado fariĝas facila por li.

συνέρχομαι
Είναι ωραίο όταν δύο άνθρωποι συνέρχονται.
synérchomai
Eínai oraío ótan dýo ánthropoi synérchontai.
kunveni
Estas agrable kiam du homoj kunvenas.

αρκώ
Ένα σαλάτα αρκεί για μένα για το μεσημεριανό.
arkó
Éna saláta arkeí gia ména gia to mesimerianó.
sufiĉi
Salato sufiĉas al mi por tagmanĝo.

προσλαμβάνω
Η εταιρεία θέλει να προσλάβει περισσότερους ανθρώπους.
proslamváno
I etaireía thélei na proslávei perissóterous anthrópous.
dungi
La firmao volas dungi pli da homoj.

περιορίζω
Πρέπει να περιοριστεί ο εμπόριο;
periorízo
Prépei na perioristeí o empório?
limigi
Ĉu oni devus limigi komercon?

ακυρώνω
Δυστυχώς ακύρωσε τη συνάντηση.
akyróno
Dystychós akýrose ti synántisi.
nuligi
Li bedaŭrinde nuligis la kunvenon.
