Vortprovizo

Lernu Verbojn – greka

cms/verbs-webp/23258706.webp
σηκώνω
Το ελικόπτερο σηκώνει τους δύο άνδρες.
sikóno
To elikóptero sikónei tous dýo ándres.
suprentiri
La helikoptero suprentiras la du virojn.
cms/verbs-webp/6307854.webp
έρχομαι σε σένα
Η τύχη έρχεται προς τα εκεί.
érchomai se séna
I týchi érchetai pros ta ekeí.
veni
Ŝanco venas al vi.
cms/verbs-webp/119404727.webp
κάνω
Θα έπρεπε να το είχες κάνει από μια ώρα!
káno
Tha éprepe na to eíches kánei apó mia óra!
fari
Vi devis fari tion antaŭ horo!
cms/verbs-webp/38296612.webp
υπάρχω
Οι δεινόσαυροι δεν υπάρχουν πια σήμερα.
ypárcho
Oi deinósavroi den ypárchoun pia símera.
ekzisti
Dinosaŭroj ne plu ekzistas hodiaŭ.
cms/verbs-webp/122394605.webp
αλλάζω
Ο αυτοκινητοβιομηχανικός αλλάζει τα λάστιχα.
allázo
O aftokinitoviomichanikós allázei ta lásticha.
ŝanĝi
La aŭtomekaniko ŝanĝas la pneŭojn.
cms/verbs-webp/121317417.webp
εισάγω
Πολλά αγαθά εισάγονται από άλλες χώρες.
eiságo
Pollá agathá eiságontai apó álles chóres.
importi
Multaj varoj estas importitaj el aliaj landoj.
cms/verbs-webp/65915168.webp
θορυβώ
Τα φύλλα θορυβούν κάτω από τα πόδια μου.
thoryvó
Ta fýlla thoryvoún káto apó ta pódia mou.
frenezi
La folioj frenezas sub miaj piedoj.
cms/verbs-webp/99769691.webp
περνάω
Το τρένο περνά από δίπλα μας.
pernáo
To tréno perná apó dípla mas.
preterpasi
La trajno preterpasas nin.
cms/verbs-webp/119847349.webp
ακούω
Δεν μπορώ να σε ακούσω!
akoúo
Den boró na se akoúso!
aŭdi
Mi ne povas aŭdi vin!
cms/verbs-webp/86710576.webp
αναχωρώ
Οι διακοπές μας αναχώρησαν χθες.
anachoró
Oi diakopés mas anachórisan chthes.
foriri
Niaj feriaj gastoj foriris hieraŭ.
cms/verbs-webp/124046652.webp
έρχομαι πρώτος
Η υγεία πάντα έρχεται πρώτη!
érchomai prótos
I ygeía pánta érchetai próti!
veni
Sano ĉiam venas unue!
cms/verbs-webp/117491447.webp
εξαρτώμαι
Είναι τυφλός και εξαρτάται από εξωτερική βοήθεια.
exartómai
Eínai tyflós kai exartátai apó exoterikí voítheia.
dependi
Li estas blinda kaj dependas de ekstera helpo.