Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka
αγοράζω
Θέλουν να αγοράσουν ένα σπίτι.
agorázo
Théloun na agorásoun éna spíti.
aĉeti
Ili volas aĉeti domon.
έχω δικαίωμα
Οι ηλικιωμένοι έχουν δικαίωμα σε σύνταξη.
écho dikaíoma
Oi ilikioménoi échoun dikaíoma se sýntaxi.
rajti
Maljunaj homoj rajtas al pensio.
πληρώνω
Πληρώνει ηλεκτρονικά με πιστωτική κάρτα.
pliróno
Plirónei ilektroniká me pistotikí kárta.
pagi
Ŝi pagas retume per kreditkarto.
κοιτώ
Μπορούσα να κοιτάξω την παραλία από το παράθυρο.
koitó
Boroúsa na koitáxo tin paralía apó to paráthyro.
rigardi
Mi povis rigardi la plaĝon el la fenestro.
αφήνω σε
Οι ιδιοκτήτες αφήνουν τα σκυλιά τους σε εμένα για βόλτα.
afíno se
Oi idioktítes afínoun ta skyliá tous se eména gia vólta.
lasi
La posedantoj lasas siajn hundojn al mi por promeni.
ταξιδεύω
Έχω ταξιδέψει πολύ γύρω από τον κόσμο.
taxidévo
Écho taxidépsei polý gýro apó ton kósmo.
vojaĝi ĉirkaŭ
Mi multe vojaĝis ĉirkaŭ la mondo.
κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
detranchi
Por la salato, vi devas detranchi la kukumon.
δίνω
Το παιδί μας δίνει ένα αστείο μάθημα.
díno
To paidí mas dínei éna asteío máthima.
doni
La infano donas al ni amuzan lecionon.
φεύγω
Ο άνδρας φεύγει.
févgo
O ándras févgei.
forlasi
La viro forlasas.
τρέχω πίσω
Η μητέρα τρέχει πίσω από τον γιο της.
trécho píso
I mitéra tréchei píso apó ton gio tis.
postkuri
La patrino postkuras sian filon.
κουβαλώ
Ο γάιδαρος κουβαλάει ένα βαρύ φορτίο.
kouvaló
O gáidaros kouvaláei éna varý fortío.
porti
La azeno portas pezan ŝarĝon.