Vortprovizo
Lernu Verbojn – tajlanda
สนทนา
เพื่อนร่วมงานสนทนาเกี่ยวกับปัญหา.
S̄nthnā
pheụ̄̀xn r̀wm ngān s̄nthnā keī̀yw kạb pạỵh̄ā.
diskuti
La kolegoj diskutas la problemon.
ตอบ
เธอเสมอที่จะตอบก่อน
txb
ṭhex s̄emx thī̀ ca txb k̀xn
respondi
Ŝi ĉiam respondas unue.
เป็นของ
ภรรยาของฉันเป็นของฉัน
pĕn k̄hxng
p̣hrryā k̄hxng c̄hạn pĕn k̄hxng c̄hạn
aparteni
Mia edzino apartenas al mi.
ทำงาน
เธอทำงานได้ดีกว่าผู้ชาย
Thảngān
ṭhex thảngān dị̂ dī kẁā p̄hū̂chāy
labori
Ŝi laboras pli bone ol viro.
มีสิทธิ์
ผู้สูงอายุมีสิทธิ์ได้รับเงินบำนาญ
Mī s̄ithṭhi̒
p̄hū̂ s̄ūngxāyu mī s̄ithṭhi̒ dị̂ rạb ngein bảnāỵ
rajti
Maljunaj homoj rajtas al pensio.
บอกลา
หญิงสาวบอกลา
bxk lā
h̄ỵing s̄āw bxk lā
adiaŭi
La virino adiaŭas.
ทาสี
ฉันต้องการทาสีบ้านของฉัน
thās̄ī
c̄hạn t̂xngkār thās̄ī b̂ān k̄hxng c̄hạn
pentri
Mi volas pentri mian apartamenton.
ยอมแพ้
นั้นพอแล้ว, เรายอมแพ้!
Yxm phæ̂
nận phxlæ̂w, reā yxm phæ̂!
rezigni
Tio sufiĉas, ni rezignas!
วิ่งหนี
บางคนเด็กวิ่งหนีจากบ้าน
wìng h̄nī
bāng khn dĕk wìng h̄nī cāk b̂ān
forkuri
Iuj infanoj forkuras el hejmo.
เดิน
ทางนี้ไม่ควรเดิน
dein
thāng nī̂ mị̀ khwr dein
marŝi
Ĉi tiu vojo ne rajtas esti marŝita.
จัดการ
ใครจัดการเงินในครอบครัวของคุณ?
Cạdkār
khır cạdkār ngein nı khrxbkhrạw k̄hxng khuṇ?
mastrumi
Kiu mastrumas la monon en via familio?