Vortprovizo
Lernu Verbojn – greka

γεννάω
Θα γεννήσει σύντομα.
gennáo
Tha gennísei sýntoma.
naski
Ŝi baldaŭ naskos.

έρχομαι πρώτος
Η υγεία πάντα έρχεται πρώτη!
érchomai prótos
I ygeía pánta érchetai próti!
veni
Sano ĉiam venas unue!

σερβίρω
Ο σερβιτόρος σερβίρει το φαγητό.
servíro
O servitóros servírei to fagitó.
servi
La kelnero servas la manĝaĵon.

αποφασίζω
Δεν μπορεί να αποφασίσει ποια παπούτσια να φορέσει.
apofasízo
Den boreí na apofasísei poia papoútsia na forései.
decidi
Ŝi ne povas decidi kiujn ŝuojn porti.

εξερευνώ
Οι άνθρωποι θέλουν να εξερευνήσουν τον Άρη.
exerevnó
Oi ánthropoi théloun na exerevnísoun ton Ári.
esplori
Homoj volas esplori Marson.

βρίσκω το δρόμο πίσω
Δεν μπορώ να βρω το δρόμο πίσω.
vrísko to drómo píso
Den boró na vro to drómo píso.
retrovi sian vojon
Mi ne povas retrovi mian vojon reen.

επιστρέφω
Η δασκάλα επιστρέφει τις εκθέσεις στους μαθητές.
epistréfo
I daskála epistréfei tis ekthéseis stous mathités.
revenigi
La instruisto revenigas la eseojn al la studentoj.

εισάγω
Πολλά αγαθά εισάγονται από άλλες χώρες.
eiságo
Pollá agathá eiságontai apó álles chóres.
importi
Multaj varoj estas importitaj el aliaj landoj.

αποσύρω
Οι ζιζανίες πρέπει να αποσύρονται.
aposýro
Oi zizaníes prépei na aposýrontai.
eltiri
Malbonherboj bezonas esti eltiritaj.

συνεργάζομαι
Πρέπει να συνεργάζεσαι στα παιχνίδια χαρτιών.
synergázomai
Prépei na synergázesai sta paichnídia chartión.
kunpensi
Vi devas kunpensi en kartludoj.

βιώνω
Μπορείς να βιώσεις πολλές περιπέτειες μέσα από τα παραμύθια.
vióno
Boreís na vióseis pollés peripéteies mésa apó ta paramýthia.
sperti
Vi povas sperti multajn aventurojn tra fabelaj libroj.
