Vortprovizo
Lernu Verbojn – japanoj

聞く
彼は妊娠中の妻のお腹を聞くのが好きです。
Kiku
kare wa ninshin-chū no tsuma no onaka o kiku no ga sukidesu.
aŭskulti
Li ŝatas aŭskulti la ventron de sia graveda edzino.

食べる
鶏たちは穀物を食べています。
Taberu
niwatori-tachi wa kokumotsu o tabete imasu.
manĝi
La kokinoj manĝas la grenojn.

あえてする
彼らは飛行機から飛び降りる勇気がありました。
Aete suru
karera wa hikōki kara tobioriru yūki ga arimashita.
aŭdaci
Ili aŭdacis salti el la aviadilo.

やめる
彼は仕事をやめました。
Yameru
kare wa shigoto o yamemashita.
rezigni
Li rezignis pri sia laboro.

準備する
彼女は彼に大きな喜びを準備しました。
Junbi suru
kanojo wa kare ni ōkina yorokobi o junbi shimashita.
prepari
Ŝi preparis al li grandan ĝojon.

運ぶ
カウボーイたちは馬で牛を運んでいます。
Hakobu
kaubōi-tachi wa uma de ushi o hakonde imasu.
peli
La bovistoj pelas la brutaron per ĉevaloj.

見る
休暇中、私は多くの観光地を見ました。
Miru
kyūka-chū, watashi wa ōku no kankō-chi o mimashita.
rigardi
Dum la ferioj, mi rigardis multajn vidaĵojn.

尋ねる
彼は道を尋ねました。
Tazuneru
kare wa michi o tazunemashita.
demandi
Li demandis pri la vojo.

横たわる
子供たちは草の中で一緒に横たわっています。
Yokotawaru
kodomo-tachi wa kusa no naka de issho ni yokotawatte imasu.
kuŝi
La infanoj kuŝas kune en la herbo.

燃え尽きる
火は森の多くを燃え尽きるでしょう。
Moetsukiru
hi wa mori no ōku o moetsukirudeshou.
bruligi
La fajro bruligos multon da la arbaro.

聞く
彼女は耳を傾けて音を聞きます。
Kiku
kanojo wa mimi o katamukete oto o kikimasu.
aŭskulti
Ŝi aŭskultas kaj aŭdas sonon.
