Fraseboek

af Drinkgoed / verversings   »   nn Drikke

12 [twaalf]

Drinkgoed / verversings

Drinkgoed / verversings

12 [tolv]

Drikke

Kies hoe jy die vertaling wil sien:   
Afrikaans Nynorsk Speel Meer
Ek drink tee. Eg --i-- --. E_ d____ t__ E- d-i-k t-. ------------ Eg drikk te. 0
Ek drink koffie. E--dr--k-ka---. E_ d____ k_____ E- d-i-k k-f-i- --------------- Eg drikk kaffi. 0
Ek drink mineraalwater. E- ----k-mi--r--va-n. E_ d____ m___________ E- d-i-k m-n-r-l-a-n- --------------------- Eg drikk mineralvatn. 0
Drink jy tee met suurlemoen? D-ikk--u--- -----it--n? D____ d_ t_ m__ s______ D-i-k d- t- m-d s-t-o-? ----------------------- Drikk du te med sitron? 0
Drink jy koffie met suiker? D---- d--ka-fi--e- su-k--? D____ d_ k____ m__ s______ D-i-k d- k-f-i m-d s-k-e-? -------------------------- Drikk du kaffi med sukker? 0
Drink jy water met ys? Dri----u----n-m----sbita-? D____ d_ v___ m__ i_______ D-i-k d- v-t- m-d i-b-t-r- -------------------------- Drikk du vatn med isbitar? 0
Daar is ’n partytjie hier. H----r-d---fest. H__ e_ d__ f____ H-r e- d-t f-s-. ---------------- Her er det fest. 0
Die mense drink sjampanje. F-l-----k- mu--e----e----. F___ d____ m_________ v___ F-l- d-i-k m-s-e-a-d- v-n- -------------------------- Folk drikk musserande vin. 0
Die mense drink wyn en bier. F--------k-vin o- --. F___ d____ v__ o_ ø__ F-l- d-i-k v-n o- ø-. --------------------- Folk drikk vin og øl. 0
Drink jy alkohol? D---k d-------o-? D____ d_ a_______ D-i-k d- a-k-h-l- ----------------- Drikk du alkohol? 0
Drink jy whisky? Dri-k -----i--y? D____ d_ w______ D-i-k d- w-i-k-? ---------------- Drikk du whisky? 0
Drink jy coke met rum? D--k---u c-l--med rom? D____ d_ c___ m__ r___ D-i-k d- c-l- m-d r-m- ---------------------- Drikk du cola med rom? 0
Ek hou nie van sjampanje nie. E----kar-i-kj--mu-s--ande-vin. E_ l____ i____ m_________ v___ E- l-k-r i-k-e m-s-e-a-d- v-n- ------------------------------ Eg likar ikkje musserande vin. 0
Ek hou nie van wyn nie. Eg-l--ar---k-e-v-n. E_ l____ i____ v___ E- l-k-r i-k-e v-n- ------------------- Eg likar ikkje vin. 0
Ek hou nie van bier nie. Eg -ik-r ---je ø-. E_ l____ i____ ø__ E- l-k-r i-k-e ø-. ------------------ Eg likar ikkje øl. 0
Die baba hou van melk. Bab-en---kar mj-l-. B_____ l____ m_____ B-b-e- l-k-r m-ø-k- ------------------- Babyen likar mjølk. 0
Die kind hou van sjokolademelk en appelsap. Ba---t li--r ----- og --le--s. B_____ l____ k____ o_ e_______ B-r-e- l-k-r k-k-o o- e-l-j-s- ------------------------------ Barnet likar kakao og eplejus. 0
Die vrou hou van lemoensap en pomelosap. Kvin-a --k-r-app-----jus-o- gr-pe-r-kt-u-. K_____ l____ a__________ o_ g_____________ K-i-n- l-k-r a-p-l-i-j-s o- g-a-e-r-k-j-s- ------------------------------------------ Kvinna likar appelsinjus og grapefruktjus. 0

Tekens as taal

Mense het tale geskep om te kommunikeer. Selfs dowes en hardhorendes het hul eie taal. Dis gebaretaal, die basiese taal van almal wat gehoorgestremd is. Dit bestaan uit gekombineerde simbole. Dus is dit ’n visuele taal, oftewel “sigbaar”. Is gebaretaal ook internasionaal verstaanbaar? Nee, selfs gebaretaal het verskillende nasionale tale. Elke land het sy eie gebaretaal. En dit word deur die land se kultuur beïnvloed. Want taal ontwikkel altyd uit kultuur. Dis ook waar van tale wat nie gepraat word nie. Daar is egter ’n internasionale gebaretaal. Maar sy tekens is ’n bietjie ingewikkeld. Daar is nietemin ooreenkomste tussen nasionale gebaretale. Baie gebare is ikonies. Hulle is gegrond op die vorm van die voorwerp wat hulle verteenwoordig. Die gebaretaal wat die meeste gebruik word, is Amerikaanse gebaretaal. Gebaretale word as volwaardige tale erken. Hulle het hul eie grammatika. Maar dit verskil van spreektale se grammatika. Daarom kan gebaretaal nie woord vir woord vertaal word nie. Daar is egter tolke vir gebaretaal. Inligting word gelyktydig met gebaretaal oorgedra. Dit beteken een enkele gebaar kan ’n hele sin weergee. Daar is ook dialekte in gebaretaal. Streeksgebonde besonderhede het hul eie tekens. En elke gebaretaal het sy eie intonasie. Dis ook waar van gebaretaal: ons aksent onthul ons oorsprong!