Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Ở trong quán ăn 1   »   ha A cikin gidan abinci 1

29 [Hai mươi chín]

Ở trong quán ăn 1

Ở trong quán ăn 1

29 [ashirin da tara]

A cikin gidan abinci 1

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hausa Chơi Thêm
Bàn này còn trống không? Te-u--ky-uta---? T____ k_____ n__ T-b-r k-a-t- n-? ---------------- Tebur kyauta ne? 0
Tôi muốn xin tờ thực đơn. Ina-s------- don --l-h I__ s__ m___ d__ A____ I-a s-n m-n- d-n A-l-h ---------------------- Ina son menu don Allah 0
Bạn có thể giới thiệu cho tôi món gì? M- -a--u --a ba--a--haw-r-? M_ z_ k_ i__ b_ d_ s_______ M- z- k- i-a b- d- s-a-a-a- --------------------------- Me za ku iya ba da shawara? 0
Tôi muốn một cốc / ly bia. In- --- --ya I__ s__ g___ I-a s-n g-y- ------------ Ina son giya 0
Tôi muốn một cốc / ly nước khoáng. Ina son -u--- m--di-ai I__ s__ r____ m_______ I-a s-n r-w-n m-a-i-a- ---------------------- Ina son ruwan maadinai 0
Tôi muốn một cốc / ly nước cam. In---on--uw-- -e-u I__ s__ r____ l___ I-a s-n r-w-n l-m- ------------------ Ina son ruwan lemu 0
Tôi muốn một cốc / ly cà phê. I-- ---i- s-a ko-i I__ s_ i_ s__ k___ I-a s- i- s-a k-f- ------------------ Ina so in sha kofi 0
Tôi muốn một cốc / ly cà phê với sữa. Ina -o--k----mai ma-ara I__ s__ k___ m__ m_____ I-a s-n k-f- m-i m-d-r- ----------------------- Ina son kofi mai madara 0
Xin đường ạ! Tar--da--u-a-i,--o- Al-a-. T___ d_ s______ d__ A_____ T-r- d- s-k-r-, d-n A-l-h- -------------------------- Tare da sukari, don Allah. 0
Tôi muốn một chén / ly trà. I-a --- sha-i I__ s__ s____ I-a s-n s-a-i ------------- Ina son shayi 0
Tôi muốn một ly trà với chanh. Ina---n---ay---a-lemo I__ s__ s____ d_ l___ I-a s-n s-a-i d- l-m- --------------------- Ina son shayi da lemo 0
Tôi muốn một ly trà với sữa. I-a -o----ay------ada-a I__ s__ s____ d_ m_____ I-a s-n s-a-i d- m-d-r- ----------------------- Ina son shayi da madara 0
Bạn có thuốc lá không? Kuna ------ar-? K___ d_ s______ K-n- d- s-g-r-? --------------- Kuna da sigari? 0
Bạn có gạt tàn không? Ku-a--a-t-ka? K___ d_ t____ K-n- d- t-k-? ------------- Kuna da toka? 0
Bạn có bật lửa không? k-----a-----? k___ d_ w____ k-n- d- w-t-? ------------- kina da wuta? 0
Tôi cần cái dĩa / nĩa. N- rasa ---al- -----a--a N_ r___ c_____ m__ y____ N- r-s- c-k-l- m-i y-t-a ------------------------ Na rasa cokali mai yatsa 0
Tôi cần con dao. I-a b--- w--a I__ b___ w___ I-a b-t- w-k- ------------- Ina bata wuka 0
Tôi cần cái thìa / muỗng. In- -----coka-i. I__ r___ c______ I-a r-s- c-k-l-. ---------------- Ina rasa cokali. 0

Ngữ pháp ngăn chặn những lời nói dối!

Mỗi ngôn ngữ đều có các đặc điểm nhất định. Nhưng một số ngôn ngữ còn có những đặc điểm độc nhất trên toàn thế giới. Ngôn ngữ Trio là một trong số đó. Trio là một tiếng Mỹ bản địa ở Nam Mỹ. Khoảng 2.000 người ở Brazil và Suriname nói tiếng này. Ngữ pháp là điều khiến ngôn ngữ Trio trở nên đặc biệt. Bởi vì nó buộc người nói phải luôn nói sự thật. Cái gọi là hậu tố bắt buộc có vai trò thể hiện điều này. Hậu tố này được thêm vào động từ trong ngôn ngữ Trio. Nó cho biết câu đó phản ánh sự thật ở mức nào. Một ví dụ đơn giản giải thích chính xác về điều này. Ví dụ câu ‘The child went to school.’ (Đứa trẻ đi học.) Trong tiếng Trio, người nói phải thêm một hậu tốt nào đó vào động từ. Thông qua hậu tố đó, anh ta có thể cho biết rằng chính anh ta đã nhìn thấy đứa trẻ. Nhưng anh ta cũng có thể cho biết rằng anh ta chỉ biết điều đó qua nói chuyện với người khác. Hoặc qua hậu tố đó, anh ta muốn nói rằng anh ta biết đó là một lời nói dối. Vì vậy, người nói phải cam kết điều anh ta nói ra. Có nghĩa là, anh ta phải cho biết sự thật của câu nói đó là như thế nào. Như vậy anh không thể giữ bất cứ điều gì là bí mật hay tô vẽ bất cứ điều gì. Nếu một người nói tiếng Trio để ngỏ động từ, anh ta bị coi là một kẻ nói dối. Ở Suriname, ngôn ngữ chính thức là tiếng Hà Lan. Công tác dịch từ tiếng Hà Lan sang tiếng Trio thường rất khó. Bởi vì hầu hết các ngôn ngữ đều không chính xác bằng. Chúng tạo điều kiện cho người nói được hững hờ. Do đó, thông dịch viên không phải luôn cam kết những gì họ đang nói. Do vậy giao tiếp với người nói tiếng Trio rất khó khăn. Có lẽ hậu tố frustrative cũng sẽ hữu ích trong các ngôn ngữ khác!? Không chỉ trong ngôn ngữ chính trị ...