Từ điển nhóm từ và thành ngữ

vi Mệnh đề phụ với rằng 1   »   ha Ƙarƙashin sashe na 1

91 [Chín mươi mốt]

Mệnh đề phụ với rằng 1

Mệnh đề phụ với rằng 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:   
Việt Hausa Chơi Thêm
Thời tiết ngày mai có thể tốt hơn. Y-na-in -ai---a z--a--a-i--yau-gob-. Y______ z__ i__ z___ m___ k___ g____ Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
Tại sao bạn biết? T--yaya k-ka--an-? T_ y___ k___ s____ T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Tôi hy vọng rằng sẽ tốt hơn. I-a---t-n ya-------auk-. I__ f____ y_ s___ s_____ I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
Anh ấy chắc chắn tới. T--ba---ai--o. T_____ z__ z__ T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
Chắc chắn không? wann-n-lafi-a w_____ l_____ w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
Tôi biết rằng anh ấy tới. Na -----ana zuwa. N_ s__ y___ z____ N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
Anh ấy chắc chắn gọi điện thoại. Ta-b-s--ai k---. T_____ z__ k____ T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Thật à? Na-g-s-e? N_ g_____ N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Tôi tin rằng anh ấy gọi điện thoại. I-a jin y-n--kir-. I__ j__ y___ k____ I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
Rượu vang này chắc cũ rồi. Do-- -e-r-wan---a--n--a -sufa. D___ n_ r____ i_____ y_ t_____ D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Bạn biết chắc không? Kun-s-- da-da-? K__ s__ d______ K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Tôi đoán rằng nó cũ rồi. In--ts-m----n y- t-ufa. I__ t________ y_ t_____ I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Ông chủ chúng tôi trông đẹp trai. S-ugabanmu-yay- kyau. S_________ y___ k____ S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Bạn thấy vậy sao? Ku-- tu---i ... N-m-? K___ t_____ .__ N____ K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Tôi thấy rằng ông ấy quả thật rất đẹp trai. I-- j-n a zah----y-na ----yau s---i. I__ j__ a z_____ y___ d_ k___ s_____ I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
Ông chủ này chắc chắn có bạn gái. Dol---e shu--b---a -asanc--y--a -- bu--r--. D___ n_ s______ y_ k______ y___ d_ b_______ D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Bạn thật nghĩ vậy sao? S-n--i-im-n- da----k-? S__ y_ i____ d_ g_____ S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
Rất có thể rằng ông ấy có bạn gái. Ya-a--i-u-- ya k-san-e y--- -a --d-r-a. Y___ y_____ y_ k______ y___ d_ b_______ Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha thuộc về các ngôn ngữ trên thế giới. Đây là ngôn ngữ mẹ đẻ của hơn 380 triệu người. Ngoài ra, có rất nhiều người sử dụng nó như là ngôn ngữ thứ hai của họ. Điều đó làm cho tiếng Tây Ban Nha trở thành một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất trên hành tinh. Nó cũng là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trong các ngôn ngữ La Mã. Người nói tiếng Tây Ban Nha gọi nó là tiếng español hoặc Castellano. Thuật ngữ Castellano cho thấy nguồn gốc của ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nó phát triển từ tiếng địa phương được dùng trong khu vực Castille. Hầu hết người Tây Ban Nha nói tiếng Castellano từ đầu thế kỷ 16. Ngày nay các thuật ngữ español và Castellano được sử dụng lẫn nhau. Nhưng chúng cũng có thể có định hướng chính trị. Tiếng Tây Ban Nha được phát tán bởi các cuộc chinh phạt và thuộc địa hóa. Ngôn ngữ này cũng được sử dụng ở Tây Phi và ở Philippines. Nhưng hầu hết những người nói tiếng Tây Ban Nha sống ở Mỹ. Ở Trung và Nam Mỹ, tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính. Tuy nhiên, số lượng người nói tiếng Tây Ban Nha cũng đang gia tăng ở Mỹ. Khoảng 50 triệu người ở Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha. Con số đó còn nhiều hơn ở Tây Ban Nha! Tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ khác với tiếng Tây Ban Nha ở châu Âu. Sự khác biệt thể hiện trong từ vựng và ngữ pháp hơn cả. Ví dụ ở Mỹ, người ta sử dụng dạng thức quá khứ khác. Ngoài ra còn có rất nhiều sự khác biệt về từ vựng. Một số từ chỉ được sử dụng tại Mỹ, số khác chỉ có ở Tây Ban Nha. Nhưng tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ cũng không thống nhất. Có nhiều biến thể tiếng Tây Ban Nha khác nhau ở Mỹ. Sau tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha là ngoại ngữ được học nhiều nhất trên toàn thế giới. Và có thể học ngôn ngữ này tương đối nhanh. Bạn còn chờ gì nữa? - ¡Vamos! (Học thôi)