Lug’at
Fellarni organing – Pashto

مرکب کول
هغه میوه د جوس مرکب کوي.
markab kawal
haghah mēwah da jūs markab kawai.
aralashtirmoq
U meva sharbatini aralashtiradi.

خپرول
د خپرول غوښتنه د ډېرو کتابونو خپروي.
khprul
de khprul ghwřtuna de ḍēro kitābono khprwi.
nashr qilmoq
Nashriyotchining ko‘p kitoblarni nashr qilgan.

د هوټل نه لیدل غواړل
هغه یې د هوټل نه لیدل غواړي.
da hūṭal na līdal ghwaṛal
hagha yay da hūṭal na līdal ghwaṛay.
ketmoqchi bo‘lmoq
U mehmonxonasidan ketmoqchi.

پیژندل
د مرغو چنګاښ یې پوریږی پیژندل.
pezhandal
da murgho changaakh ye porezi pezhandal.
ergashmoq
Chipirqulliklar doim onalariga ergashishadi.

ژليدل
هغه ډېر ژليدل کوي کله چې کار میلولي.
zhalīdal
haghē ḍēr zhalīdal kawē kala chē kār mēlwalee.
yolg‘izlik qilmoq
U bir narsani sotmoqchi bo‘lganda tez-tez yolg‘izlik qiladi.

کارول
هغه د خپلو ښه نمرې لپاره سخت کار وکړ.
kaarol
hagha da khpal kha numre lpara sakht kaar wokra.
uchun ishlamoq
U yaxshi baho olish uchun juda mashaqqat qildi.

تصمیم اخلل
هغه د کومو کوچې د ونې له سره تصمیم نه اخلي.
taṣmīm axll
haghə da kūmū kočē da wanē lah sarə taṣmīm nə axli.
qaror qilmoq
U qaysi poyafzallarni kiyishga qaror qila olmaydi.

شتون لرل
دیناسورس دا دی په یوې اوسنۍ کې نشتون لري.
shtoon laral
dinasorus da di pa yu oznay ke nashtoon lari.
mavjud bo‘lmoq
Dinozavrlar hozirgacha mavjud emas.

وتل
وه د موټر څخه وتیږي.
watl
wah da motor tsakha wateezi.
chiqmoq
U avtomobildan chiqdi.

په اړه کول
زما خوندیار د برف له منځه وساتلو په اړه کوي.
pə aṛa kawal
zama khwondyār da barf la manzha wsātlwo pə aṛa kawi.
g‘amxo‘rlik qilmoq
Bizning maskarabozimiz qor chiqarishdan g‘amxo‘rlik qiladi.

ښارول
هغه کوچنۍ ښاري.
xārwol
haghē kūchnay xāree.
maza qilmoq
Biz maskan maydonida juda ko‘p maza qildik!
