Lug’at
Fellarni organing – Pashto

چاپول
کتابونه او روزنې چاپ شوي.
chaapol
kitaabona ow rozna chap shwi.
bosmoq
Kitoblar va gazetalar bosilib turilmoqda.

ګرارول
څنګه هغه دې لوی ماهی ګراري.
grārul
ṣnga haghe de lwi māhī grāri.
chiqarmoq
U u katta baliqni qanday chiqaradi?

موهوم کول
وه د ماضي موهوم نه کولو غوښتنه لري.
mohoom kawol
wah da maazi mohoom na kawo ghwaqtuna laree.
unutmoq
U o‘tmishni unutmoqchi emas.

ونډول
زه د مې پوکیت څخه بلي ونډلم.
wṇḍol
za da mē pokīt tsakhə bli wṇḍlom.
olib chiqmoq
Men hamyonimdan hisob-kitobni olib chiqaman.

ورکول
موږ دې ډېر شانانې ورکړو.
wurkul
mož dë ḓër šanānë wurkrwo.
sotmoq
Biz ko‘p sovg‘a sotdik.

لغوه کول
د ملاقات د اسفال سره لغوه شوی.
lghwë kul
da mulaqāt da asfal srë lghwë šwī.
bekor qilmoq
Afsuski, u yig‘ilishni bekor qildi.

بهتر کول
هغه خواښه د خپلې شکل بهتر کړي.
behtar kool
haghē khwaakhē d khplē shakl behtar krī.
yaxshilamoq
U o‘z shaklini yaxshilamoqchi.

وروځول
مور د خپل ماشوم وروځي.
wrozhol
mor da khpal mashum wrozhi.
yugurmoq
Ona o‘g‘li orqasida yuguradi.

موهوم کول
وه د دغه نوم موهوم کړی دی.
mohoom kawol
wah da dagha num mohoom kadi dee.
unutmoq
U hozir uning ismini unutgan.

رنګول
هغه د سيند له سپينې سره رنګي.
rangūl
hagha da sīnd la spīnē sara rangi.
ranglamoq
U divorni oq rangga ranglayapti.

غږ کول
هغه د بخګر غږ کوي.
ghẓ kowl
hagha da bkhgar ghẓ kwi.
o‘chirmoq
U oq soatni o‘chiradi.
