Lug’at

Fellarni organing – Greek

cms/verbs-webp/42988609.webp
κολλάω
Κόλλησε σε ένα σκοινί.
kolláo
Kóllise se éna skoiní.
qismatlanmoq
U tansiqqa qismatladi.
cms/verbs-webp/101938684.webp
εκτελώ
Εκτελεί την επισκευή.
ekteló
Ekteleí tin episkeví.
bajarmoq
U ta‘mirlashni bajaryapti.
cms/verbs-webp/54608740.webp
αποσύρω
Οι ζιζανίες πρέπει να αποσύρονται.
aposýro
Oi zizaníes prépei na aposýrontai.
chiqarmoq
Xar xil o‘tlarni chiqarib tashlash kerak.
cms/verbs-webp/97593982.webp
προετοιμάζω
Έχει προετοιμαστεί ένα νόστιμο πρωινό!
proetoimázo
Échei proetoimasteí éna nóstimo proinó!
tayyorlash
Mazzali nonushta tayyorlandi!
cms/verbs-webp/110322800.webp
μιλώ κακά
Οι συμμαθητές της μιλούν κακά για εκείνη.
miló kaká
Oi symmathités tis miloún kaká gia ekeíni.
yomon gapirish
Sinfdoshlar uning haqida yomon gapiradi.
cms/verbs-webp/66787660.webp
βάφω
Θέλω να βάψω το διαμέρισμά μου.
váfo
Thélo na vápso to diamérismá mou.
ranglamoq
Men o‘z xonadonimni ranglamoqchiman.
cms/verbs-webp/119335162.webp
κινούμαι
Είναι υγιεινό να κινείσαι πολύ.
kinoúmai
Eínai ygieinó na kineísai polý.
harakat qilmoq
Juda ko‘p harakat qilish sog‘lik uchun yaxshi.
cms/verbs-webp/66441956.webp
σημειώνω
Πρέπει να σημειώσετε τον κωδικό πρόσβασης!
simeióno
Prépei na simeiósete ton kodikó prósvasis!
yozib olishmoq
Parolni yozib olish kerak!
cms/verbs-webp/91696604.webp
επιτρέπω
Δεν πρέπει να επιτρέπει κανείς την κατάθλιψη.
epitrépo
Den prépei na epitrépei kaneís tin katáthlipsi.
ruxsat bermoq
Depressiyaga ruxsat bermaslik kerak.
cms/verbs-webp/120509602.webp
συγχωρεί
Δεν μπορεί ποτέ να του συγχωρέσει για αυτό!
synchoreí
Den boreí poté na tou synchorései gia aftó!
kechirmoq
U bunga uchun unga hech qachon kechirishmas.
cms/verbs-webp/129235808.webp
ακούω
Του αρέσει να ακούει την κοιλιά της έγκυου γυναίκας του.
akoúo
Tou arései na akoúei tin koiliá tis énkyou gynaíkas tou.
tinglash
U o‘zining homilador xotining qarnini tinglashni yaxshi ko‘radi.
cms/verbs-webp/49374196.webp
απολύω
Ο αφεντικός μου με απέλυσε.
apolýo
O afentikós mou me apélyse.
ishdan bo‘shatmoq
Mening bosim meni ishdan bo‘shatdi.