Lug’at

Fellarni organing – Greek

cms/verbs-webp/102304863.webp
σκωτώνω
Πρόσεχε, ο άλογος μπορεί να σκωτώσει!
skotóno
Próseche, o álogos boreí na skotósei!
tepmoq
Ehtiyot bo‘ling, ot tepishi mumkin!
cms/verbs-webp/120700359.webp
σκοτώνω
Το φίδι σκότωσε το ποντίκι.
skotóno
To fídi skótose to pontíki.
o‘ldirmoq
Ilon sichqonni o‘ldirdi.
cms/verbs-webp/77572541.webp
αφαιρώ
Ο τεχνίτης αφαίρεσε τα παλιά πλακάκια.
afairó
O technítis afaírese ta paliá plakákia.
olib tashlamoq
Hunarmand eski plitkalarni olib tashladi.
cms/verbs-webp/71260439.webp
γράφω σε
Μου έγραψε την περασμένη εβδομάδα.
gráfo se
Mou égrapse tin perasméni evdomáda.
yozmoq
U menga o‘tgan hafta yozdi.
cms/verbs-webp/21529020.webp
τρέχω προς
Το κορίτσι τρέχει προς τη μητέρα της.
trécho pros
To korítsi tréchei pros ti mitéra tis.
yugurmoq
Qiz onasiga yuguradi.
cms/verbs-webp/82378537.webp
απορρίπτω
Αυτά τα παλιά λάστιχα πρέπει να απορριφθούν ξεχωριστά.
aporrípto
Aftá ta paliá lásticha prépei na aporrifthoún xechoristá.
tashlamoq
Ushbu eski gumma g‘ildiraklari alohida tashlash kerak.
cms/verbs-webp/129300323.webp
αγγίζω
Ο αγρότης αγγίζει τα φυτά του.
angízo
O agrótis angízei ta fytá tou.
tegmoq
Fermer o‘z o‘simliklariga tegadi.
cms/verbs-webp/119269664.webp
περνάω
Οι μαθητές πέρασαν την εξέταση.
pernáo
Oi mathités pérasan tin exétasi.
o‘tkazmoq
Talabalar imtihonni o‘tkazdilar.
cms/verbs-webp/122859086.webp
κάνω λάθος
Πραγματικά έκανα λάθος εκεί!
káno láthos
Pragmatiká ékana láthos ekeí!
xatolashmoq
Men rostidan xatolanganman!
cms/verbs-webp/123367774.webp
ταξινομώ
Ακόμη πρέπει να ταξινομήσω πολλά έγγραφα.
taxinomó
Akómi prépei na taxinomíso pollá éngrafa.
saralashmoq
Menda saralash uchun hali ham ko‘p qog‘ozlar bor.
cms/verbs-webp/79404404.webp
χρειάζομαι
Έχω δίψα, χρειάζομαι νερό!
chreiázomai
Écho dípsa, chreiázomai neró!
kerak
Men chanam, men suvga kerak!
cms/verbs-webp/120220195.webp
πουλάω
Οι εμπόροι πουλούν πολλά εμπορεύματα.
pouláo
Oi empóroi pouloún pollá emporévmata.
sotmoq
Savdogarlar ko‘p mahsulot sotmoqda.