Lug’at
Fellarni organing – Greek

καταλαβαίνω
Δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τα πάντα για τους υπολογιστές.
katalavaíno
Den boreí kaneís na katalávei ta pánta gia tous ypologistés.
tushunmoq
Odam kompyuterlar haqida hamma narsani tushuna olishi mumkin emas.

ανταμείβω
Τον αντάμειψαν με ένα μετάλλιο.
antameívo
Ton antámeipsan me éna metállio.
mukofotlamoq
U medal bilan mukofotlandi.

γράφω σε
Μου έγραψε την περασμένη εβδομάδα.
gráfo se
Mou égrapse tin perasméni evdomáda.
yozmoq
U menga o‘tgan hafta yozdi.

εισάγω
Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό τώρα.
eiságo
Parakaló eiságete ton kodikó tóra.
kirish
Iltimos, hozir kodni kiriting.

ακούω
Του αρέσει να ακούει την κοιλιά της έγκυου γυναίκας του.
akoúo
Tou arései na akoúei tin koiliá tis énkyou gynaíkas tou.
tinglash
U o‘zining homilador xotining qarnini tinglashni yaxshi ko‘radi.

προκαλώ
Ο καπνός προκάλεσε τον συναγερμό.
prokaló
O kapnós prokálese ton synagermó.
faollashtirmoq
Tütun signalizatsiyani faollashtirdi.

κουβεντιάζω
Συχνά κουβεντιάζει με τον γείτονά του.
kouventiázo
Sychná kouventiázei me ton geítoná tou.
suhbat qilmoq
U ko‘p vaqtlar yoqimtosh bilan suhbat qiladi.

κατέχω
Κατέχω ένα κόκκινο σπορ αυτοκίνητο.
katécho
Katécho éna kókkino spor aftokínito.
ega bo‘lmoq
Men qizil sport mashinaga ega.

ξεκινώ
Θα ξεκινήσουν το διαζύγιό τους.
xekinó
Tha xekinísoun to diazýgió tous.
boshlamoq
Ular o‘zining ajralishini boshlaydilar.

πίνω
Οι αγελάδες πίνουν νερό από τον ποταμό.
píno
Oi ageládes pínoun neró apó ton potamó.
ichmoq
Sigitlar daryodan suv ichadi.

προκαλώ
Ο αλκοόλ μπορεί να προκαλέσει πονοκέφαλο.
prokaló
O alkoól boreí na prokalései ponokéfalo.
sabab bo‘lmoq
Alkogol bosh og‘rig‘iga sabab bo‘lishi mumkin.
