Lug’at
Fellarni organing – Greek

περπατώ
Του αρέσει να περπατά στο δάσος.
perpató
Tou arései na perpatá sto dásos.
yurmoq
U o‘rikda yurishni yaxshi ko‘radi.

αφαιρώ
Ο εκσκαφέας αφαιρεί το χώμα.
afairó
O ekskaféas afaireí to chóma.
olib tashlamoq
Ekskavator tushumni olib tashlayapti.

αγοράζω
Έχουμε αγοράσει πολλά δώρα.
agorázo
Échoume agorásei pollá dóra.
sotmoq
Biz ko‘p sovg‘a sotdik.

καταλαβαίνω
Δεν μπορώ να σε καταλάβω!
katalavaíno
Den boró na se katalávo!
tushunmoq
Men sizni tushunolmayman!

τυπώνω
Βιβλία και εφημερίδες τυπώνονται.
typóno
Vivlía kai efimerídes typónontai.
bosmoq
Kitoblar va gazetalar bosilib turilmoqda.

πλένω
Δεν μου αρέσει να πλένω τα πιάτα.
pléno
Den mou arései na pléno ta piáta.
yuvmoq
Men idish yuvishni yaxshi ko‘rmayman.

απομακρύνω
Το φορτηγό των σκουπιδιών απομακρύνει τα σκουπίδια μας.
apomakrýno
To fortigó ton skoupidión apomakrýnei ta skoupídia mas.
olib ketmoq
Chiqindilarni yuk mashinasi bizning chiqindilarimizni olib ketadi.

δημιουργώ
Ποιος δημιούργησε τη Γη;
dimiourgó
Poios dimioúrgise ti Gi?
yaratmoq
Kim Yer yaratdi?

βρίσκομαι
Ο χρόνος της νιότης της βρίσκεται πολύ πίσω.
vrískomai
O chrónos tis niótis tis vrísketai polý píso.
orqada qolmoq
Uni yoshligi uzoqda orqada qoladi.

απογειώνομαι
Το αεροπλάνο μόλις απογειώθηκε.
apogeiónomai
To aeropláno mólis apogeióthike.
ko‘tarilmoq
Samolyot gerade ko‘tarildi.

αποδέχομαι
Μερικοί άνθρωποι δεν θέλουν να αποδεχτούν την αλήθεια.
apodéchomai
Merikoí ánthropoi den théloun na apodechtoún tin alítheia.
qabul qilmoq
Ayrim odamlar haqiqatni qabul qilmoqchi emas.
