Phrasebook

tl Pagdugtong   »   it Congiunzioni coordinative

98 [siyamnapu’t walo]

Pagdugtong

Pagdugtong

98 [novantotto]

Congiunzioni coordinative

Piliin kung paano mo gustong makita ang pagsasalin:   
Tagalog Italyano Maglaro higit pa
Ang biyahe ay maganda ngunit masyadong nakakapagod. I- --a--io è st-to------ -- f-t--o--. I_ v______ è s____ b____ m_ f________ I- v-a-g-o è s-a-o b-l-o m- f-t-c-s-. ------------------------------------- Il viaggio è stato bello ma faticoso. 0
Nasa oras ang tren ngunit masyadong puno. I---ren---ra -n--r--io-----f--l-ati-s---. I_ t____ e__ i_ o_____ m_ a______________ I- t-e-o e-a i- o-a-i- m- a-f-l-a-i-s-m-. ----------------------------------------- Il treno era in orario ma affollatissimo. 0
Ang hotel ay kompartable pero masyadong mahal. L-al-e------a-a----lien----a tro-----ar-. L________ e__ a__________ m_ t_____ c____ L-a-b-r-o e-a a-c-g-i-n-e m- t-o-p- c-r-. ----------------------------------------- L’albergo era accogliente ma troppo caro. 0
Sasakay siya sa bus, o kaya’t sa tren, L-- --e-------’---ob-- o il-t-e-o. L__ p_____ o l________ o i_ t_____ L-i p-e-d- o l-a-t-b-s o i- t-e-o- ---------------------------------- Lui prende o l’autobus o il treno. 0
Darating siya kung hindi ngayong gabi o bukas ng umaga. L-- viene-- st-sera-- d-mani --t--n-. L__ v____ o s______ o d_____ m_______ L-i v-e-e o s-a-e-a o d-m-n- m-t-i-a- ------------------------------------- Lui viene o stasera o domani mattina. 0
Siya ay titira kung hindi sa amin o sa hotel. L-i-ab-ta o -a --- --in -------. L__ a____ o d_ n__ o i_ a_______ L-i a-i-a o d- n-i o i- a-b-r-o- -------------------------------- Lui abita o da noi o in albergo. 0
Nagsasalita siya ng Espanyol at Ingles. L-----rla s-a-lo--p-----o -he l’-ngle--. L__ p____ s__ l_ s_______ c__ l_________ L-i p-r-a s-a l- s-a-n-l- c-e l-i-g-e-e- ---------------------------------------- Lei parla sia lo spagnolo che l’inglese. 0
Nakatira na siya sa Madrid at London / Tumira na siya sa Madrid at London. Le--ha-v--s-t--si- a--a---d-ch- a--o-dra. L__ h_ v______ s__ a M_____ c__ a L______ L-i h- v-s-u-o s-a a M-d-i- c-e a L-n-r-. ----------------------------------------- Lei ha vissuto sia a Madrid che a Londra. 0
Alam niya ang Espanya at Englatera. L-i c----c----a -- ----n--che---In--i----r-. L__ c______ s__ l_ S_____ c__ l_____________ L-i c-n-s-e s-a l- S-a-n- c-e l-I-g-i-t-r-a- -------------------------------------------- Lei conosce sia la Spagna che l’Inghilterra. 0
Hindi lang siya tanga kundi tamad rin. Lu----- ----l---t-p--o--- --c-e-pi-r-. L__ n__ è s___ s______ m_ a____ p_____ L-i n-n è s-l- s-u-i-o m- a-c-e p-g-o- -------------------------------------- Lui non è solo stupido ma anche pigro. 0
Hindi lamang siya maganda kundi matalino rin. Le- n-- è---l- ca-i-- ma-a-c-e------l---nt-. L__ n__ è s___ c_____ m_ a____ i____________ L-i n-n è s-l- c-r-n- m- a-c-e i-t-l-i-e-t-. -------------------------------------------- Lei non è solo carina ma anche intelligente. 0
Hindi lang siya nagsasalita ng Aleman kundi Pranses din. Lei -on--a--- -----ted-s-o--a a-che-fr-nce-e. L__ n__ p____ s___ t______ m_ a____ f________ L-i n-n p-r-a s-l- t-d-s-o m- a-c-e f-a-c-s-. --------------------------------------------- Lei non parla solo tedesco ma anche francese. 0
Hindi ako marunong tumugtog ng pyano at gitaro. I- --n--o-s---are -é i---i-n----t- n---a c-it---a. I_ n__ s_ s______ n_ i_ p_________ n_ l_ c________ I- n-n s- s-o-a-e n- i- p-a-o-o-t- n- l- c-i-a-r-. -------------------------------------------------- Io non so suonare né il pianoforte né la chitarra. 0
Hindi ako marunong sumayaw ng Waltz or Samba. N------b-ll--e-----l-----er -é-la --mba. N__ s_ b______ n_ i_ v_____ n_ l_ s_____ N-n s- b-l-a-e n- i- v-l-e- n- l- s-m-a- ---------------------------------------- Non so ballare né il valzer né la samba. 0
Hindi ako mahilig sa opera o ballet. N-n m- pi--e -- ---p----né ---ballet--. N__ m_ p____ n_ l______ n_ i_ b________ N-n m- p-a-e n- l-o-e-a n- i- b-l-e-t-. --------------------------------------- Non mi piace né l’opera né il balletto. 0
Mas mabilis kang magtrabaho, mas maaga kang matatapos. (Quant-) più----f------l--o-i,--ta--o)--iù-pre-to fin-s-i. (_______ p__ i_ f_____ l______ (______ p__ p_____ f_______ (-u-n-o- p-ù i- f-e-t- l-v-r-, (-a-t-) p-ù p-e-t- f-n-s-i- ---------------------------------------------------------- (Quanto) più in fretta lavori, (tanto) più presto finisci. 0
Mas maaga kang makarating, mas maaga kang makakaalis. (Q--n--) ----a vi-n-,-(--n------ima-puo---nda-t-n-. (_______ p____ v_____ (______ p____ p___ a_________ (-u-n-o- p-i-a v-e-i- (-a-t-) p-i-a p-o- a-d-r-e-e- --------------------------------------------------- (Quanto) prima vieni, (tanto) prima puoi andartene. 0
Habang tumatanda, mas lalong nagiging kampante. (Q-an-o) --ù s--in--cchi---(ta--o) più-p-g-i-s---iven--. (_______ p__ s_ i_________ (______ p__ p____ s_ d_______ (-u-n-o- p-ù s- i-v-c-h-a- (-a-t-) p-ù p-g-i s- d-v-n-a- -------------------------------------------------------- (Quanto) più si invecchia, (tanto) più pigri si diventa. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -