E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
ટીવી-ચ--- -ો-ા--તા- ત- -ૂઈ ગય-.
ટી_ ચા_ હો_ છ_ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-વ- છ-ા- ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
0
j-ḍ----4
j_____ 4
j-ḍ-ṇ- 4
--------
jōḍāṇō 4
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
jōḍāṇō 4
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
મ-ડ-- ---- -તા- ત- --ક--ો.
મો_ થ_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ-ુ- છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
--------------------------
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
0
jōḍā-- 4
j_____ 4
j-ḍ-ṇ- 4
--------
jōḍāṇō 4
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
jōḍāṇō 4
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
અ---મ----ી-----સ--ા ક---હ-વ--છત-- તે-આવ-----હ---.
અ_ મ___ વ્____ ક_ હો_ છ_ તે આ__ ન___
અ-ે મ-વ-ન- વ-ય-સ-થ- ક-ી હ-વ- છ-ા- ત- આ-્-ો ન-ો-ો-
-------------------------------------------------
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
0
ṭ--ī--ā-- hōvā ---t-ṁ t--s-----yō.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-.
----------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
ટી-- ચ--ુ-હ-ુ-- -ેમ-----, -ે સૂ- ગય-.
ટી_ ચા_ હ__ તે_ છ__ તે સૂ_ ગ__
ટ-વ- ચ-લ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા-, ત- સ-ઈ ગ-ો-
-------------------------------------
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
0
ṭ--ī-c-lu hōv- -h-----t- --ī g--ō.
ṭ___ c___ h___ c_____ t_ s__ g____
ṭ-v- c-l- h-v- c-a-ā- t- s-ī g-y-.
----------------------------------
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
ṭīvī cālu hōvā chatāṁ tē sūī gayō.
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
મ-ડું-થ--ગય-- -તું--ત-મ ---- -- --ક-યો.
મો_ થ_ ગ_ હ__ તે_ છ_ તે રો___
મ-ડ-ં થ- ગ-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- ર-ક-ય-.
---------------------------------------
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
0
M---ṁ -------chat-- -- ---āyō.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
અમે-મળ--નુ-----વ--ું---ુ-. ત-મ---ાં -ે--વ-ય--- ---.
અ_ મ___ ગો___ હ__ તે_ છ_ તે આ__ ન હ__
અ-ે મ-વ-ન-ં ગ-ઠ-્-ુ- હ-ુ-. ત-મ છ-ા- ત- આ-્-ો ન હ-ો-
---------------------------------------------------
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
0
M-ḍ-ṁ ---y-- c-------ē-rōkā--.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
તે-ી ------્ર-ઈ--ં--લ--સન્--ન હો-ા-છ-----ે-----ચ-ાવે-છે.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન હો_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
--------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
Mōḍuṁ tha-uṁ--ha--ṁ--- r--āyō.
M____ t_____ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a-u- c-a-ā- t- r-k-y-.
------------------------------
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Mōḍuṁ thayuṁ chatāṁ tē rōkāyō.
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
ર---- લપ------વ--છત-ં--ે -ડપથી વ-હન--લ-વ- -ે.
ર__ લ___ હો_ છ_ તે ઝ___ વા__ ચ__ છે_
ર-્-ો લ-સ-ો હ-વ- છ-ા- ત- ઝ-પ-ી વ-હ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
0
Am- -a-a-ā-- v-av-s-hā---rī--ō-ā ch---ṁ-t---vy-------ō.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
દા--ના---ા--ં-હ--ા-છ-ાં--ે--ા-ક -લા-- --.
દા__ ન__ હો_ છ_ તે બા__ ચ__ છે_
દ-ર-ન- ન-ા-ા- હ-વ- છ-ા- ત- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
-----------------------------------------
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
0
Am---aḷ--ā---vyava--h- kar--hō---c---ā-----āv-ō n-h---.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
તેન--પ--ે---ર----ં- લા-સ--- ---.-તે-----ં-તે-----ચલાવે-છ-.
તે_ પા_ ડ્____ લા____ ન__ તે_ છ_ તે કા_ ચ__ છે_
ત-ન- પ-સ- ડ-ર-ઈ-િ-ગ લ-ય-ન-સ ન-ી- ત-મ છ-ા- ત- ક-ર ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------------------
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
0
Am----ḷa--nī--ya--s--- k-r----vā -hat-ṁ tē-ā-y--n-h-t-.
A__ m_______ v________ k___ h___ c_____ t_ ā___ n______
A-ē m-ḷ-v-n- v-a-a-t-ā k-r- h-v- c-a-ā- t- ā-y- n-h-t-.
-------------------------------------------------------
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
Amē maḷavānī vyavasthā karī hōvā chatāṁ tē āvyō nahōtō.
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
ર--ત- બર-ફ-લો છ-.--ત-ં--ે--ટ---ઝ---ી -ાડી -લા-ે-છે.
ર__ બ___ છે_ છ_ તે આ__ ઝ___ ગા_ ચ__ છે_
ર-્-ો બ-્-ી-ો છ-. છ-ા- ત- આ-લ- ઝ-પ-ી ગ-ડ- ચ-ા-ે છ-.
---------------------------------------------------
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
0
Ṭī-ī --l---atuṁ.-T--a chat--- -- --ī gay-.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-.
------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
ત--નશ---ં છ-.-તેમ-------તે -ેન- -ા---ચ--વ- છ-.
તે ન__ છે_ તે_ છ__ તે તે_ બા__ ચ__ છે_
ત- ન-ા-ા- છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ત-ન- બ-ઇ- ચ-ા-ે છ-.
----------------------------------------------
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
0
Ṭīv-------h----. -ē---c---āṁ- t- s-- --yō.
Ṭ___ c___ h_____ T___ c______ t_ s__ g____
Ṭ-v- c-l- h-t-ṁ- T-m- c-a-ā-, t- s-ī g-y-.
------------------------------------------
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
Ṭīvī cālu hatuṁ. Tēma chatāṁ, tē sūī gayō.
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
તે-ીએ અ-્--સ -ર્-ો --વા-છતા- -ેને-ન--ર- મળ- શકત--ન--.
તે__ અ___ ક__ હો_ છ_ તે_ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો હ-વ- છ-ા- ત-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
-----------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
Mō-uṁ-t--ī ------hatuṁ--T-m----at-ṁ-tē rō---ō.
M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
તે-----મ-ં -ોવા--ત-ં ડૉ-્ટ---ા-ે ન-ી--ત-.
તે પી__ હો_ છ_ ડૉ___ પા_ ન_ જ__
ત- પ-ડ-મ-ં હ-વ- છ-ા- ડ-ક-ટ- પ-સ- ન-ી જ-ી-
-----------------------------------------
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
0
Mō----t--- -a-uṁ -a---- T-m- c-a-āṁ-tē rōkā-ō.
M____ t___ g____ h_____ T___ c_____ t_ r______
M-ḍ-ṁ t-a- g-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- r-k-y-.
----------------------------------------------
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
Mōḍuṁ thaī gayuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē rōkāyō.
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
ત-ની -----પ-સ----હો-ા --ા--તે---- ખ--દે---.
તે_ પા_ પૈ_ ન હો_ છ_ તે કા_ ખ__ છે_
ત-ન- પ-સ- પ-સ- ન હ-વ- છ-ા- ત- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
0
A-- ---a-ānuṁ--ōṭ---y----atu-- T-ma-c--t-ṁ tē-ā-yō ----atō.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
તે-ી- --્ય---કર---.-તેમ-છ---- ત--ીન--ન-ક-ી--ળ- શ----ન--.
તે__ અ___ ક___ તે_ છ__ તે__ નો__ મ_ શ__ ન__
ત-ણ-એ અ-્-ા- ક-્-ો- ત-મ છ-ા-, ત-ણ-ન- ન-ક-ી મ-ી શ-ત- ન-ી-
--------------------------------------------------------
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
0
Am--m----ān-ṁ----h-v-uṁ-----ṁ--Tēm--c-a-----ē -vyō-na---t-.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
તેણ--પીડામ-ં -ે. તેમ--તા---તે ----ટ- ---ે--------.
તે_ પી__ છે_ તે_ છ__ તે ડૉ___ પા_ જ_ ન__
ત-ણ- પ-ડ-મ-ં છ-. ત-મ છ-ા-, ત- ડ-ક-ટ- પ-સ- જ-ો ન-ી-
--------------------------------------------------
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
0
Amē--a------ṁ-gō--a-yuṁ --tu---------h-tāṁ-tē -vyō ---hat-.
A__ m________ g________ h_____ T___ c_____ t_ ā___ n_ h____
A-ē m-ḷ-v-n-ṁ g-ṭ-a-y-ṁ h-t-ṁ- T-m- c-a-ā- t- ā-y- n- h-t-.
-----------------------------------------------------------
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
Amē maḷavānuṁ gōṭhavyuṁ hatuṁ. Tēma chatāṁ tē āvyō na hatō.
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
તેણી-પ-સે-પૈસ----ી. -ે- છ-----તે એક---- ---દે---.
તે_ પા_ પૈ_ ન__ તે_ છ__ તે એ_ કા_ ખ__ છે_
ત-ણ- પ-સ- પ-સ- ન-ી- ત-મ છ-ા-, ત- એ- ક-ર ખ-ી-ે છ-.
-------------------------------------------------
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
0
Tēnī--ās---r---iṅ-- -āya-a--a na h-v- ch---ṁ----k-ra c-lā-- -h-.
T___ p___ ḍ________ l________ n_ h___ c_____ t_ k___ c_____ c___
T-n- p-s- ḍ-ā-v-ṅ-a l-y-s-n-a n- h-v- c-a-ā- t- k-r- c-l-v- c-ē-
----------------------------------------------------------------
Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
Tēnī pāsē ḍrāīviṅga lāyasansa na hōvā chatāṁ tē kāra calāvē chē.