A ёshtё i pastёr plazhi?
શ-ં-બ---સ--ચ-- --?
શું બી_ સ્___ છે_
શ-ં બ-ચ સ-વ-્- છ-?
------------------
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
0
ra---p-avr-t-iō
r___ p________
r-j- p-a-r-t-i-
---------------
rajā pravr̥ttiō
A ёshtё i pastёr plazhi?
શું બીચ સ્વચ્છ છે?
rajā pravr̥ttiō
A mund tё bёhet banjo atje?
શું --ે ---ા- ત-- -ક- છ-?
શું ત_ ત્_ ત_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ય-ં ત-ી શ-ો છ-?
-------------------------
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
0
ś-ṁ-b--a sva-c-----ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
A mund tё bёhet banjo atje?
શું તમે ત્યાં તરી શકો છો?
śuṁ bīca svaccha chē?
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
શું -્યાં-ત-વ-ં--ોખમી ન-ી?
શું ત્_ ત__ જો__ ન__
શ-ં ત-ય-ં ત-વ-ં જ-ખ-ી ન-ી-
--------------------------
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
0
ś-ṁ bī-a --a-----c-ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
A s’ ёshtё e rrezikshme tё bёsh banjo atje?
શું ત્યાં તરવું જોખમી નથી?
śuṁ bīca svaccha chē?
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
શ-ં --- અહ---છ--રી --ડે-આ----કો --?
શું ત_ અ_ છ__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- છ-્-ી ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
-----------------------------------
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
0
śuṁ b--a----ccha-c-ē?
ś__ b___ s______ c___
ś-ṁ b-c- s-a-c-a c-ē-
---------------------
śuṁ bīca svaccha chē?
A mund tё marr me qira njё çadёr plazhi?
શું તમે અહીં છત્રી ભાડે આપી શકો છો?
śuṁ bīca svaccha chē?
A mund tё marr me qira njё shezllong?
શું તમ---હી--ડ---ેર ભ-ડે--પ--શ-ો-છ-?
શું ત_ અ_ ડે___ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- ડ-ક-ે- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
------------------------------------
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ --m--tyā- tarī----ō-c-ō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
A mund tё marr me qira njё shezllong?
શું તમે અહીં ડેકચેર ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
A mund tё marr me qira njё varkё?
શ-ં--મે--હીં -ોડ--ભ-ડ- --ી-શકો---?
શું ત_ અ_ હો_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે અ-ી- હ-ડ- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś-- t-m- t-ā- -arī śa-ō-c-ō?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
A mund tё marr me qira njё varkё?
શું તમે અહીં હોડી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
હ-ં ---ફ કર-ા માંગુ---ં.
હું સ__ ક__ માં_ છું_
હ-ં સ-્- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં-
------------------------
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
0
Śuṁ -a-- -----tarī-ś-kō-ch-?
Ś__ t___ t___ t___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- t-ā- t-r- ś-k- c-ō-
----------------------------
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Do tё kisha qejf tё sёrfoja.
હું સર્ફ કરવા માંગુ છું.
Śuṁ tamē tyāṁ tarī śakō chō?
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
હુ- ડાઇવ--ર-ા માં-ુ --ં
હું ડા__ ક__ માં_ છું
હ-ં ડ-ઇ- ક-વ- મ-ં-ુ છ-ં
-----------------------
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
0
Ś-- -y-ṁ ta-avu--jō--am- n--h-?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Do tё kisha qejf tё zhytesha.
હું ડાઇવ કરવા માંગુ છું
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
હું -----સ---ઇ-ગ--- ----મ--ગ-----.
હું વો__ સ્___ પ_ જ_ માં_ છું_
હ-ં વ-ટ- સ-ક-ઇ-ગ પ- જ-ા મ-ં-ુ છ-ં-
----------------------------------
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
0
Ś-ṁ-t-ā- t--a----j-kham- ----ī?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Do tё kisha qejf tё bёja ski mbi ujё.
હું વોટર સ્કીઇંગ પર જવા માંગુ છું.
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
શુ--ત-ે --્-બો----ભ--ે --ી શક- છો?
શું ત_ સ_____ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે સ-્-બ-ર-ડ ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
0
Śuṁ----ṁ-tara-uṁ jō-ham- -a-h-?
Ś__ t___ t______ j______ n_____
Ś-ṁ t-ā- t-r-v-ṁ j-k-a-ī n-t-ī-
-------------------------------
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Ku mund tё marr me qira njё dёrrasё sёrfi?
શું તમે સર્ફબોર્ડ ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tyāṁ taravuṁ jōkhamī nathī?
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
શ-- ત-ે-ડાઇવ-ંગ---ધનો----ે -પી-----છ-?
શું ત_ ડા___ સા__ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ડ-ઇ-િ-ગ સ-ધ-ો ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
--------------------------------------
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
0
Ś----am----īṁ -hat-ī-bh----āp---a-- ---?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Ku mund të marr me qira pajisje zhytjeje?
શું તમે ડાઇવિંગ સાધનો ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
શ----મે--ોટર સ્-ી ભા-- આપ- -કો-છો?
શું ત_ વો__ સ્_ ભા_ આ_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે વ-ટ- સ-ક- ભ-ડ- આ-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
0
Śu-----ē-ahīṁ----tr---hā-ē------akō ---?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Ku mund t’i marrёsh me qira slitat pёr ski mbi ujё?
શું તમે વોટર સ્કી ભાડે આપી શકો છો?
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Jam fillestar.
હું--ાત-ર-એક ------મ--સ--ુ-.
હું મા__ એ_ શિ__ મા__ છું_
હ-ં મ-ત-ર એ- શ-ખ-ઉ મ-ણ- છ-ં-
----------------------------
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
0
Śu--t-mē -h-ṁ c--t-- b-------ī --kō ch-?
Ś__ t___ a___ c_____ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- c-a-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Jam fillestar.
હું માત્ર એક શિખાઉ માણસ છું.
Śuṁ tamē ahīṁ chatrī bhāḍē āpī śakō chō?
Jam mesatarisht i mirё.
હું--ા----ય---ં.
હું સા___ છું_
હ-ં સ-મ-ન-ય છ-ં-
----------------
હું સામાન્ય છું.
0
Ś-ṁ--amē ---ṁ-ḍēk-c--a-bh--ē āpī-ś--ō--h-?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Jam mesatarisht i mirё.
હું સામાન્ય છું.
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Di tё orientohem.
હુ- -- --ે-ાથી - જ---- છું.
હું તે પ___ જ જા_ છું_
હ-ં ત- પ-ે-ા-ી જ જ-ણ-ં છ-ં-
---------------------------
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
0
Śuṁ -a-ē ahīṁ-ḍē-acēr-----ḍ- āp----kō-c--?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Di tё orientohem.
હું તે પહેલાથી જ જાણું છું.
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
સ્-- લિફ્ટ ક--ાં-છે?
સ્_ લિ__ ક્_ છે_
સ-ક- લ-ફ-ટ ક-ય-ં છ-?
--------------------
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
0
Ś-- -a-ē ---ṁ-ḍē-ac--a-b-ā-ē ā-- ś-k- c-ō?
Ś__ t___ a___ ḍ_______ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- ḍ-k-c-r- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
Ku ёshtё ashensori pёr ngjitje?
સ્કી લિફ્ટ ક્યાં છે?
Śuṁ tamē ahīṁ ḍēkacēra bhāḍē āpī śakō chō?
A i ke me vete slitat pёr ski?
શ-ં---ા-- સા-ે સ-ક-- છ-?
શું ત__ સા_ સ્__ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક-સ છ-?
------------------------
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
0
Śuṁ-tamē a----h-----hā-- ā-ī-śak----ō?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
A i ke me vete slitat pёr ski?
શું તમારી સાથે સ્કીસ છે?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
શું--મ-ર- ---ે સ-----ૂટ-છ-?
શું ત__ સા_ સ્_ બૂ_ છે_
શ-ં ત-ા-ી સ-થ- સ-ક- બ-ટ છ-?
---------------------------
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
0
Ś-ṁ--amē ahī- --ḍī -h--ē-āpī-ś-kō ch-?
Ś__ t___ a___ h___ b____ ā__ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- a-ī- h-ḍ- b-ā-ē ā-ī ś-k- c-ō-
--------------------------------------
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?
A i ke me vete kёpucёt pёr ski?
શું તમારી સાથે સ્કી બૂટ છે?
Śuṁ tamē ahīṁ hōḍī bhāḍē āpī śakō chō?