Разговорник

ru Прошедшая форма 3   »   ro Trecut 3

83 [восемьдесят три]

Прошедшая форма 3

Прошедшая форма 3

83 [optzeci şi trei]

Trecut 3

Выберите, как вы хотите видеть перевод:   
русский румынский Играть Больше
Говорить по телефону a-v-rbi -- -e-ef-n a v____ l_ t______ a v-r-i l- t-l-f-n ------------------ a vorbi la telefon 0
Я говорил / говорила по телефону. A--v-rbi--l- te----n. A_ v_____ l_ t_______ A- v-r-i- l- t-l-f-n- --------------------- Am vorbit la telefon. 0
Я все время говорил / говорила по телефону. A-----b-t -ot -i-pul l---e---o-. A_ v_____ t__ t_____ l_ t_______ A- v-r-i- t-t t-m-u- l- t-l-f-n- -------------------------------- Am vorbit tot timpul la telefon. 0
Спрашивать a î--r-ba a î______ a î-t-e-a --------- a întreba 0
Я спросил / спросила. Am---------. A_ î________ A- î-t-e-a-. ------------ Am întrebat. 0
Я всегда спрашивал / спрашивала. A--î-t----t î---td---n-. A_ î_______ î___________ A- î-t-e-a- î-t-t-e-u-a- ------------------------ Am întrebat întotdeauna. 0
Рассказывать a-p-v---i a p______ a p-v-s-i --------- a povesti 0
Я рассказал / рассказала. Am-p-ve-t--. A_ p________ A- p-v-s-i-. ------------ Am povestit. 0
Я рассказал / рассказала всю историю. Am --ve--it t-ată -------a. A_ p_______ t____ p________ A- p-v-s-i- t-a-ă p-v-s-e-. --------------------------- Am povestit toată povestea. 0
Учить a--nv--a a î_____ a î-v-ţ- -------- a învăţa 0
Я учил / учила. Am--n--ţat. A_ î_______ A- î-v-ţ-t- ----------- Am învăţat. 0
Я весь вечер учил / учила. Am ---ăţa- toată seara. A_ î______ t____ s_____ A- î-v-ţ-t t-a-ă s-a-a- ----------------------- Am învăţat toată seara. 0
Работать a--u--a a l____ a l-c-a ------- a lucra 0
Я работал / работала. A--lu-ra-. A_ l______ A- l-c-a-. ---------- Am lucrat. 0
Я весь день работал / работала. Am lu-r-t t---- z-u-. A_ l_____ t____ z____ A- l-c-a- t-a-ă z-u-. --------------------- Am lucrat toată ziua. 0
Есть a -ânca a m____ a m-n-a ------- a mânca 0
Я поел / поела. Am mâ--at. A_ m______ A- m-n-a-. ---------- Am mâncat. 0
Я съел / съела всю порцию. Am --n-a----a-ă---n-are-. A_ m_____ t____ m________ A- m-n-a- t-a-ă m-n-a-e-. ------------------------- Am mâncat toată mâncarea. 0

История языкознания

Языки всегда очаровывали людей. Поэтому история языкознания очень давняя. Языкознание - это системное занятие языком. Уже тысячи лет назад люди думали о языке. При этом разные культуры разработали разные системы. Так возникли различные описания языков. Сегодняшнее языкознание основывается, прежде всего, на античной теории. Многие традиции были заложены в Древней Греции. Но самое древнее учение о языке родом из Индии. Оно было написано ок. 3000 лет назад грамматиком Шакатаяна. В Античности языками занимались такие философы, как Платон. Позднее свои теории создали и римские авторы. В 8 веке основали собственные традиции и арабы. Их труды содержат точное описание арабского языка. В эпоху Нового времени хотели, прежде всего, выяснить, откуда происходит язык. Учёные особенно интересовались историей языка. В 18 веке начали сравнивать языки друг с другом. Так хотели понять, как развивались языки. Позднее концентрировались на языке как системе. В центре находился вопрос, как функционируют языки. Сегодня в языкознании существуют много направлений. С 50-х годов создавались много новых дисциплин. На них частично оказали сильное влияние другие науки. Например, психолингвистика или межкультурная коммуникация. Новые направления языкознания очень специализированы. Например, феминистская лингвистика. Итак, история языкознания продолжается… Пока языки есть, человек будет о них думать!