Guia de conversação

pt Oração subordinada com que 1   »   px Oração subordinada com que 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Oração subordinada com que 1

91 [noventa e um]

Oração subordinada com que 1

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Português (BR) Tocar mais
O tempo talvez melhore amanhã. O tem--------z-me--ore a-anhã. O t____ t_____ m______ a______ O t-m-o t-l-e- m-l-o-e a-a-h-. ------------------------------ O tempo talvez melhore amanhã. 0
Como é que você sabe isso? Co-- sa-e -ss-? C___ s___ i____ C-m- s-b- i-s-? --------------- Como sabe isso? 0
Eu espero que melhore. Eu -s---- que -e-hore. E_ e_____ q__ m_______ E- e-p-r- q-e m-l-o-e- ---------------------- Eu espero que melhore. 0
Ele vem de certeza. E-e-v-m--om --r-ez-. E__ v__ c__ c_______ E-e v-m c-m c-r-e-a- -------------------- Ele vem com certeza. 0
De certeza? Co- -er---a? C__ c_______ C-m c-r-e-a- ------------ Com certeza? 0
Eu sei que ele vem. E--s----u- --- v-m. E_ s__ q__ e__ v___ E- s-i q-e e-e v-m- ------------------- Eu sei que ele vem. 0
Ele de certeza que vai telefonar. Ele c----e----a--ai t-l----a-. E__ c__ c______ v__ t_________ E-e c-m c-r-e-a v-i t-l-f-n-r- ------------------------------ Ele com certeza vai telefonar. 0
Verdade? Ve-d-de? V_______ V-r-a-e- -------- Verdade? 0
Eu acredito que ele vai telefonar. Eu-a-r-d--o-que -le---- tel-fona-. E_ a_______ q__ e__ v__ t_________ E- a-r-d-t- q-e e-e v-i t-l-f-n-r- ---------------------------------- Eu acredito que ele vai telefonar. 0
O vinho é velho com certeza. O----ho-- v-lh- -o---e-t-z-. O v____ é v____ c__ c_______ O v-n-o é v-l-o c-m c-r-e-a- ---------------------------- O vinho é velho com certeza. 0
Tem a certeza? Sa-e-i--o--o---er--za? S___ i___ c__ c_______ S-b- i-s- c-m c-r-e-a- ---------------------- Sabe isso com certeza? 0
Eu suponho que seja velho. E- s-p-n-- --e---j- ve--o. E_ s______ q__ s___ v_____ E- s-p-n-o q-e s-j- v-l-o- -------------------------- Eu suponho que seja velho. 0
O nosso chefe é bonito. O-nosso c-e----stá -o- ------p----. O n____ c____ e___ c__ b__ a_______ O n-s-o c-e-e e-t- c-m b-m a-p-c-o- ----------------------------------- O nosso chefe está com bom aspecto. 0
Acha? Acha? A____ A-h-? ----- Acha? 0
Acho que ele é realmente muito bonito. Acho -u- --al--n----s---c----xc--en----------. A___ q__ r________ e___ c__ e________ a_______ A-h- q-e r-a-m-n-e e-t- c-m e-c-l-n-e a-p-c-o- ---------------------------------------------- Acho que realmente está com excelente aspecto. 0
O chefe tem de certeza uma namorada. O --efe-----c-- --r---a-u-a na--r-da. O c____ t__ c__ c______ u__ n________ O c-e-e t-m c-m c-r-e-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------- O chefe tem com certeza uma namorada. 0
Acha mesmo? Ach---e---? A___ m_____ A-h- m-s-o- ----------- Acha mesmo? 0
É bem possível que ele tenha uma namorada. É-bem p--s-v-l-qu- ele -enha-um---a-or---. É b__ p_______ q__ e__ t____ u__ n________ É b-m p-s-í-e- q-e e-e t-n-a u-a n-m-r-d-. ------------------------------------------ É bem possível que ele tenha uma namorada. 0

A língua espanhola

A língua espanhola é uma das línguas internacionais. É a língua materna de mais de 380 milhões de pessoas. Para além disso, é a segunda língua de muitas outras pessoas. Por conseguinte, o espanhol é uma das línguas mais importantes do planeta. É igualmente a língua românica com o maior número de falantes. Os próprios falantes nativos de espanhol chamam à sua língua espanhol ou castelhano. O termo castelhano revela a origem das língua espanhola. Ela tem origem numa língua local da região de Castela. Já no século XVI, a maior parte dos espanhóis falava castelhano. Atualmente, os vocábulos espanhol e castelhano são usados como sinónimos. Ainda que possam ter também uma conotação política. O espanhol difundiu-se graças às conquistas ultramarinas e à colonização. É falado quer na África Ocidental quer nas Filipinas. Todavia, o maior número de falantes nativos de espanhol situa-se na América Latina. Na América Central e do Sul o espanhol é a língua dominante. Mas também nos Estados Unidos da América tem aumentado o número de falantes de espanhol. Cerca de 50 milhões de pessoas falam espanhol nos Estados Unidos. São mais do que na Espanha! O espanhol na América latina é diferente do espanhol Europeu. As diferenças dizem respeito sobretudo ao vocabulário e à gramática. Na América Latina utiliza-se, por exemplo, um outro tempo verbal para designar o passado. Também há muitas diferenças no vocabulário. Algumas palavras existem apenas na América Latina, enquanto outras apenas na Espanha. No entanto, o espanhol da América Latina não é homogéneo. Existem muitas variantes do espanhol latino-americano. Logo a seguir ao inglês, a língua estrangeira mais aprendida em todo o mundo é o espanhol. E ela pode ser aprendida de uma forma relativamente rápida... De que é que estamos à espera? Vamos!