Guia de conversação

pt Conversa 3   »   cs Konverzace 3

22 [vinte e dois]

Conversa 3

Conversa 3

22 [dvacet dva]

Konverzace 3

Escolha como deseja ver a tradução:   
Português (PT) Checo Tocar mais
(Você) fuma? Kouříte? K_______ K-u-í-e- -------- Kouříte? 0
Antigamente sim. D-í-----o. D____ a___ D-í-e a-o- ---------- Dříve ano. 0
Mas agora já não fumo. A----e--u- -e-ouř-m. A__ t__ u_ n________ A-e t-ď u- n-k-u-í-. -------------------- Ale teď už nekouřím. 0
Incomoda-se que eu fume? Vadí v-m--ž- kouř-m? V___ v___ ž_ k______ V-d- v-m- ž- k-u-í-? -------------------- Vadí vám, že kouřím? 0
Não, de modo algum. Ne--v---- ne. N__ v____ n__ N-, v-b-c n-. ------------- Ne, vůbec ne. 0
Isto não me incomoda. T- mi-nev-d-. T_ m_ n______ T- m- n-v-d-. ------------- To mi nevadí. 0
(Você) bebe alguma coisa? Dát--si-něc- k-pit-? D___ s_ n___ k p____ D-t- s- n-c- k p-t-? -------------------- Dáte si něco k pití? 0
Um conhaque? D--e si k---k? D___ s_ k_____ D-t- s- k-ň-k- -------------- Dáte si koňak? 0
Não, prefiro uma cerveja. Ne- -ad-ji-p-vo. N__ r_____ p____ N-, r-d-j- p-v-. ---------------- Ne, raději pivo. 0
(Você) viaja muito? Cest-jete-ho---? C________ h_____ C-s-u-e-e h-d-ě- ---------------- Cestujete hodně? 0
Sim, são sobretudo viagens de negócios. A-o, větš-n-u-j-z-í---a--luž---- ces--. A___ v_______ j_____ n_ s_______ c_____ A-o- v-t-i-o- j-z-í- n- s-u-e-n- c-s-y- --------------------------------------- Ano, většinou jezdím na služební cesty. 0
Mas agora estamos aqui de férias. Ale t-ď-j-me-n----v-lené. A__ t__ j___ n_ d________ A-e t-ď j-m- n- d-v-l-n-. ------------------------- Ale teď jsme na dovolené. 0
Que calor! T- je -l- -edro! T_ j_ a__ v_____ T- j- a-e v-d-o- ---------------- To je ale vedro! 0
Sim, hoje está realmente muito calor. Ano, dnes-j--opra--u---rko. A___ d___ j_ o______ h_____ A-o- d-e- j- o-r-v-u h-r-o- --------------------------- Ano, dnes je opravdu horko. 0
Vamos para a varanda. Po-ď----a b-l---. P_____ n_ b______ P-j-m- n- b-l-ó-. ----------------- Pojďme na balkón. 0
Amanhã há aqui uma festa. Zítra -ady-bud- -á--y. Z____ t___ b___ p_____ Z-t-a t-d- b-d- p-r-y- ---------------------- Zítra tady bude párty. 0
(Você) também vem? Při-d-----a-é? P_______ t____ P-i-d-t- t-k-? -------------- Přijdete také? 0
Sim, nós também fomos convidados. Ano--jsme ---é---zv-n-. A___ j___ t___ p_______ A-o- j-m- t-k- p-z-á-i- ----------------------- Ano, jsme také pozváni. 0

Língua e Escrita

Todas as línguas promovem a compreensão entre as pessoas. Quando nós falamos estamos a expressar aquilo que pensamos e sentimos. Quando o fazemos nem sempre seguimos as regras gramaticais da nossa língua. Utilizamos uma língua própria, a nossa linguagem corrente. Com a linguagem escrita é um pouco diferente. Aqui podemos ver todas as regras da nossa língua. Apenas através do registo escrito, uma língua pode ser considerada verdadeiramente. Isso torna visível a língua. Através da escrita o conhecimento pode ser transmitido ao longo dos milénios. É por isso que a escrita é a base de qualquer civilização. O primeiro sistema de escrita foi inventado há mais de 5000 anos. Foi a escrita cuneiforme dos sumérios. Os sumérios gravavam-na em tábuas de argila. Esta escrita cuneiforme foi utilizada durante três mil anos. Exatamente na mesma época existiam os hieróglifos do Antigo Egito. Foram imensos os cientistas que os estudaram. Os hieróglifos representam um sistema de escrita relativamente complexo. Porém, foi inventado por uma razão muito simples. O Egito era, então, um vasto império com muitos habitantes. O quotidiano e, acima de tudo, a economia precisavam de ser organizados. Os impostos e a contabilidade tinham de ser geridos com eficiência. Foi por esta razão que os egípcios desenvolveram os seus carateres. Por outro lado, os sistemas de escrita alfabética remontam aos sumérios. Qualquer sistema de escrita revela muitos aspetos do povo que o utiliza. Além disso, qualquer nação deixa impresso as suas singularidades no seu sistema de escrita. Infelizmente, a escrita manual tem vindo a perder relevância. A tecnologia moderna tem-na tornado praticamente supérflua. Então: Não fale apenas, continue a escrever!