Od kiedy ona nie pracuje?
เ-อไ-่ทำ--น-ั้งแต่----อไ-?
เ__________________
เ-อ-ม-ท-ง-น-ั-ง-ต-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
0
k-m--ǎ--tan
k__________
k-m-s-̌---a-
------------
kam-sǎn-tan
Od kiedy ona nie pracuje?
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
kam-sǎn-tan
Od jej ślubu?
ต--งแ--เธอ-ต่-ง------?
ตั้________________
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น-ร-อ-
----------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
0
k------n-t-n
k__________
k-m-s-̌---a-
------------
kam-sǎn-tan
Od jej ślubu?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
kam-sǎn-tan
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
ใ-- --อไ----ง-น--ก-ล- -ั้---่---แต่ง--น
ใ_ เ_____________ ตั้____________
ใ-่ เ-อ-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น
---------------------------------------
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
0
tu------------------h-̂-g---æ---e------i
t__________________________________
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
ต-------ธ-แต่ง-าน-เธอก็็็ไ----งา-อ--เ-ย
ตั้____________ เ______________
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น เ-อ-็-็-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย
---------------------------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
0
tur̶---̂i-t-m-n-an----̂-----æ̀-----a---i
t__________________________________
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
ต-้--ต-พ-ก-ข-รู---ก-ัน-พ-ก-็เ-ามี-วา-ส-ข
ตั้______________ พ_____________
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ู-จ-ก-ั- พ-ก-็-ข-ม-ค-า-ส-ข
----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
0
t--̶---̂--tam-ng---d--̂----hæ--me--a--ai
t__________________________________
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
ต-้-แต----เ-าม-ลู---ว-----็-ทบไม--ป-ห-เลย
ตั้____________ พ___________________
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ี-ู- พ-ก-ข-ก-แ-บ-ม-ไ-ไ-น-ล-
-----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
0
dha--g------t-r---hæ----n-a--rěu
d___________________________
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Kiedy ona dzwoni?
เธ-โ-------ตอน---?
เ_______________
เ-อ-ท-ศ-พ-์-อ-ไ-น-
------------------
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
0
dh---g-d--̀--u-̶---æ-ng--gan--ěu
d___________________________
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Kiedy ona dzwoni?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Podczas jazdy?
ขณ-ขั--ถ-รือ?
ข__________
ข-ะ-ั-ร-ห-ื-?
-------------
ขณะขับรถหรือ?
0
dhân--dhæ̀--ur---hæ̀n--n----r--u
d___________________________
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Podczas jazdy?
ขณะขับรถหรือ?
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Tak, podczas jazdy samochodem.
ใช่---ะ--่-ธ---บ-ถ
ใ_ ข__________
ใ-่ ข-ะ-ี-เ-อ-ั-ร-
------------------
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
0
c---i--ur̶----i--a--n-an--̀---l----dh--n--dhæ---ur̶--h---g---an
c______________________________________________________
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Tak, podczas jazdy samochodem.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
เธอ-ทร------ณ--ี่-ธ-ข--รถ
เ___________________
เ-อ-ท-ศ-พ-์-ณ-ท-่-ธ-ข-บ-ถ
-------------------------
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
0
c-a-i-tu---m-̂i-tam---a-------luн--dha-------̀--ur------ng--gan
c______________________________________________________
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
เ--ดู----ัศน---ะ-ี่เ----ดผ-า
เ____________________
เ-อ-ู-ท-ท-ศ-์-ณ-ท-่-ธ-ร-ด-้-
----------------------------
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
0
c-a-i--u-̶--â------ngan--̀e--l------------h---tur̶---æ-n--ng-n
c______________________________________________________
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
เ-อฟั----งข--ท-่--อ-ำงาน
เ___________________
เ-อ-ั-เ-ล-ข-ะ-ี-เ-อ-ำ-า-
------------------------
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
0
d--ng dtà---er---àeng-n---- · te- --i -----ga-- èek loie
d____ d___ t__ d_____ n____ · t__ m__ t__ n____ è__ l___
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
ผ- - ดิฉั---อ-ไ-่--็น---ร--ย-ถ-า -ม-- -ิ-ั-ไม่มีแ--น
ผ_ / ดิ__ ม______________ ถ้_ ผ_ / ดิ________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ง-ม-เ-็-อ-ไ-เ-ย ถ-า ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-แ-่-
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
0
dt-n- d-à- ter-d-àen----a------er---- t-- --aa- -ek-l--e
d____ d___ t__ d_____ n____ · t__ m__ t__ n____ è__ l___
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
ผ--/-ดิฉั- -ม--ข-า----ไ--ล- ถ------ี-ัง-ก-นไป
ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ถ้____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ะ-ร-ล- ถ-า-น-ร-ด-ง-ก-น-ป
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
0
d-â-g--t-- t----tàeng --aa--- --- m----a--n-aa- è-k --ie
d____ d___ t__ d_____ n____ · t__ m__ t__ n____ è__ l___
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie czuję, gdy mam katar.
ผ--/ ----- --่ได้-ลิ่--ะไร--- ต-นที่ ผ- /-ด--ั- เ--น-ว-ด
ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ต___ ผ_ / ดิ__ เ_____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ก-ิ-น-ะ-ร-ล- ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ห-ั-
--------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
0
dh-̂n-----̀-p-----kǎo------ja-k---n--ûa--ga---k--------k-wa--so-ok
d________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Nic nie czuję, gdy mam katar.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
เ-า-ะนั--แท-ก--- ถ-า-นตก
เ__________ ถ้_____
เ-า-ะ-ั-ง-ท-ก-ี- ถ-า-น-ก
------------------------
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
0
dha-n--d-æ--p-----k-̌o--óo---̀--gan-pû-k--â---ǎo--e-ek-wa----̀ok
d________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
เรา-ะ-ด--ท-ง-อบ--ก ถ--เร--ูกล็อ-----่
เ________________ ถ้____________
เ-า-ะ-ด-น-า-ร-บ-ล- ถ-า-ร-ถ-ก-็-ต-า-ี-
-------------------------------------
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
0
dhân---hæ̀-pû-k--a---r-́-------ga-----ak-------a-o-m-----w-m--òok
d________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
ถ-า---เดี----ข-ยังไ-่-า-เ-า-ะ-----ท---้-ว
ถ้________________ เ_____________
ถ-า-ี-เ-ี-ย-เ-า-ั-ไ-่-า เ-า-ะ-ร-่-ท-น-้-ว
-----------------------------------------
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
0
dha-----h-̀----ak-ka-o---e-l-̂o----̂a-----o----w--æ----âi-bhai---̌--l--y
d_____________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---e---o-o---u-a---a-o-g-̂---æ-p-m-̂---h-i-n-̌---u-y
-------------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy