Od kiedy ona nie pracuje?
เธอ-ม่-ำ----ั--แ-่เม--อไ-?
เ__________________
เ-อ-ม-ท-ง-น-ั-ง-ต-เ-ื-อ-ร-
--------------------------
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
0
k-m--ǎn-t-n
k__________
k-m-s-̌---a-
------------
kam-sǎn-tan
Od kiedy ona nie pracuje?
เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไร?
kam-sǎn-tan
Od jej ślubu?
ตั้---่--อ---ง-า---ื-?
ตั้________________
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น-ร-อ-
----------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
0
k---------an
k__________
k-m-s-̌---a-
------------
kam-sǎn-tan
Od jej ślubu?
ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ?
kam-sǎn-tan
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
ใ-- ------ท-งา--ีก-ล- ตั้--ต่เ---ต่---น
ใ_ เ_____________ ตั้____________
ใ-่ เ-อ-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น
---------------------------------------
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
0
tu----âi---m-ngan---a-ng-d-æ--m--u--rai
t__________________________________
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Tak, ona nie pracuje, od kiedy wyszła za mąż.
ใช่ เธอไม่ทำงานอีกเลย ตั้งแต่เธอแต่งงาน
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
ตั--แ-่เธอแต----น-เ-อก-็็-------นอีก--ย
ตั้____________ เ______________
ต-้-แ-่-ธ-แ-่-ง-น เ-อ-็-็-ม-ท-ง-น-ี-เ-ย
---------------------------------------
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
0
t--̶-m-̂i-tam-ng----hâ---d--̀--êu--r-i
t__________________________________
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy wyszła za mąż, nie pracuje.
ตั้งแต่เธอแต่งงาน เธอก็็็ไม่ทำงานอีกเลย
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
ตั--แ-่-วก-ขา-ู้-ั-กั- -วก--เ-า-ี-----ุข
ตั้______________ พ_____________
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ู-จ-ก-ั- พ-ก-็-ข-ม-ค-า-ส-ข
----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
0
t-r----̂------ng-n--h-̂---dhæ̀--ê-a---i
t__________________________________
t-r---a-i-t-m-n-a---h-̂-g-d-æ---e-u---a-
----------------------------------------
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy się znają, są szczęśliwi.
ตั้งแต่พวกเขารู้จักกัน พวกก็เขามีความสุข
tur̶-mâi-tam-ngan-dhâng-dhæ̀-mêua-rai
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
ต-้งแต่---เ-า------พว--ขาก็แ----่-ปไ--เลย
ตั้____________ พ___________________
ต-้-แ-่-ว-เ-า-ี-ู- พ-ก-ข-ก-แ-บ-ม-ไ-ไ-น-ล-
-----------------------------------------
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
0
dhâ---d----t--̶-dh-̀-g--ga---e-u
d___________________________
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Od kiedy mają dzieci, rzadko wychodzą.
ตั้งแต่พวกเขามีลูก พวกเขาก็แทบไม่ไปไหนเลย
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Kiedy ona dzwoni?
เธ----ศั--์ต--ไ-น?
เ_______________
เ-อ-ท-ศ-พ-์-อ-ไ-น-
------------------
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
0
d-â---d-æ̀-t-r---h--ng--g-n-r--u
d___________________________
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Kiedy ona dzwoni?
เธอโทรศัพท์ตอนไหน?
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Podczas jazdy?
ข---------ื-?
ข__________
ข-ะ-ั-ร-ห-ื-?
-------------
ขณะขับรถหรือ?
0
dhâng---æ--tu----h---g----n-r-̌u
d___________________________
d-a-n---h-̀-t-r---h-̀-g-n-a---e-u
---------------------------------
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Podczas jazdy?
ขณะขับรถหรือ?
dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan-rěu
Tak, podczas jazdy samochodem.
ใ---ข----่เ--ข---ถ
ใ_ ข__________
ใ-่ ข-ะ-ี-เ-อ-ั-ร-
------------------
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
0
c-a-i------m--i---m--g---e-----------âng-dhæ-----̶-d-æ----n--n
c______________________________________________________
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Tak, podczas jazdy samochodem.
ใช่ ขณะที่เธอขับรถ
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
เ---ท--ั-ท์-ณะที-เธ-----ถ
เ___________________
เ-อ-ท-ศ-พ-์-ณ-ท-่-ธ-ข-บ-ถ
-------------------------
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
0
c-a-----r----̂----m-nga--èe--luн----âng--hæ---ur---h--n---g-n
c______________________________________________________
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona rozmawia przez telefon podczas jazdy samochodem.
เธอโทรศัพท์ขณะที่เธอขับรถ
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
เธ------ท---์ขณะ--่-ธอร-ด-้า
เ____________________
เ-อ-ู-ท-ท-ศ-์-ณ-ท-่-ธ-ร-ด-้-
----------------------------
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
0
c---i--u-̶------tam--ga--e-e--luн--dha-----h-̀--u-̶-dhæ-ng--gan
c______________________________________________________
c-a-i-t-r---a-i-t-m-n-a---̀-k-l-н---h-̂-g-d-æ---u-̶-d-æ-n---g-n
---------------------------------------------------------------
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona ogląda telewizję podczas prasowania.
เธอดูโทรทัศน์ขณะที่เธอรีดผ้า
châi-tur̶-mâi-tam-ngan-èek-luнy-dhâng-dhæ̀-tur̶-dhæ̀ng-ngan
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
เ-อ--งเ-ล------่-ธอทำง-น
เ___________________
เ-อ-ั-เ-ล-ข-ะ-ี-เ-อ-ำ-า-
------------------------
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
0
dtâ-- --àe t---d-à--- nga-- · t-------t-- --aa- èe----ie
d____ d___ t__ d_____ n____ · t__ m__ t__ n____ è__ l___
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Ona słucha muzyki podczas odrabiania zadań.
เธอฟังเพลงขณะที่เธอทำงาน
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
ผม - -ิ--น-มอง----ห---ะไร-ล---้า-ผม------ั-ไ--ม--ว่น
ผ_ / ดิ__ ม______________ ถ้_ ผ_ / ดิ________
ผ- / ด-ฉ-น ม-ง-ม-เ-็-อ-ไ-เ-ย ถ-า ผ- / ด-ฉ-น-ม-ม-แ-่-
----------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
0
d-ân- dtàe -er-d-à-ng-n-a-- ·-t-- m-- ta- n-aa- è-- l--e
d____ d___ t__ d_____ n____ · t__ m__ t__ n____ è__ l___
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie widzę, gdy nie mam okularów.
ผม / ดิฉัน มองไม่เห็นอะไรเลย ถ้า ผม / ดิฉันไม่มีแว่น
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
ผ- --ดิ-ัน ---เข้า-จอ--ร--ย ถ้า---ร-ด--เกิ--ป
ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ถ้____________
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ข-า-จ-ะ-ร-ล- ถ-า-น-ร-ด-ง-ก-น-ป
---------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
0
d--ng dtà- -er--t--ng ng--n-·-t---mâi --- ng--n è-----ie
d____ d___ t__ d_____ n____ · t__ m__ t__ n____ è__ l___
d-â-g d-à- t-r d-à-n- n-a-n · t-r m-i t-m n-a-n è-k l-i-
--------------------------------------------------------
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie rozumiem, gdy muzyka gra tak głośno.
ผม / ดิฉัน ไม่เข้าใจอะไรเลย ถ้าดนตรีดังเกินไป
dtâng dtàe ter dtàeng ngaan · ter mâi tam ngaan èek loie
Nic nie czuję, gdy mam katar.
ผ--/ -ิฉัน ไ-่---กล--น--ไร-ล--ต--ที่--ม-- --ฉ---เป็นหว-ด
ผ_ / ดิ__ ไ_____________ ต___ ผ_ / ดิ__ เ_____
ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ด-ก-ิ-น-ะ-ร-ล- ต-น-ี- ผ- / ด-ฉ-น เ-็-ห-ั-
--------------------------------------------------------
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
0
d--̂n---h-̀--û-k-k--o--o------k-g---------ga-w---̌o-me--k--a---ò-k
d________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Nic nie czuję, gdy mam katar.
ผม / ดิฉัน ไม่ได้กลิ่นอะไรเลย ตอนที่ ผม / ดิฉัน เป็นหวัด
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
เ-าจ----งแ--ก-ี่--้-ฝน-ก
เ__________ ถ้_____
เ-า-ะ-ั-ง-ท-ก-ี- ถ-า-น-ก
------------------------
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
0
d-âng------pu--k--ǎ-------jàk-g----ûa--ga----a-o-m-̂e--w-----̀ok
d________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Weźmiemy taksówkę, gdy będzie padać.
เราจะนั่งแท็กซี่ ถ้าฝนตก
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
เ---ะเ-ิ----รอ---ก--------ูกล็อ-ต-รี่
เ________________ ถ้____________
เ-า-ะ-ด-น-า-ร-บ-ล- ถ-า-ร-ถ-ก-็-ต-า-ี-
-------------------------------------
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
0
d-ân----æ---u--k-k----ro-o---̀--g---pu-ak---̂w-ka------e----m-----k
d________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---o-o-j-̀---a---u-a---a-w-k-̌---e-e---a---o-o-
--------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Pojedziemy w podróż dookoła świata, jeśli wygramy w totolotka.
เราจะเดินทางรอบโลก ถ้าเราถูกล็อตตารี่
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-róo-jàk-gan-pûak-gâw-kǎo-mêek-wam-sòok
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
ถ้า-ีกเ--๋ย--ข---งไม่-- -ราจะเ---มทา--้าว
ถ้________________ เ_____________
ถ-า-ี-เ-ี-ย-เ-า-ั-ไ-่-า เ-า-ะ-ร-่-ท-น-้-ว
-----------------------------------------
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
0
d-a----d--̀--ûa--k-̌o-m-----̂o--p-̂---k-̌o---------p----i----i-n--i-l--y
d_____________________________________________________________
d-a-n---h-̀-p-̂-k-k-̌---e---o-o---u-a---a-o-g-̂---æ-p-m-̂---h-i-n-̌---u-y
-------------------------------------------------------------------------
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy
Zaczniemy jeść, jeżeli on zaraz nie przyjdzie.
ถ้าอีกเดี๋ยวเขายังไม่มา เราจะเริ่มทานข้าว
dhâng-dhæ̀-pûak-kǎo-mee-lôok-pûak-kǎo-gâw-tæ̂p-mâi-bhai-nǎi-luнy